Вариативен и удивителен русский язык
Вариативен и удивителен русский язык. В нём приживаются слова и фразы, которые по идее приживаться не должны; и мы охотно их используем, заменяя ими привычные словесные конструкции. Скажем, знакомое сегодня каждому слово "развод" в смысле "обман". Когда говорят, что человека "развели на деньги", то звучит это как-то не по-русски, но почему-то именно в таком виде выражение народу нравится.
Хотя, если подумать, то можно согласиться с внутренним подтекстом понятия, ведь если человек беспечно подписался на какую-либо аферу — в его голове произошёл развод соображалки со здравым смыслом.
Та-ак, теперь ещё и выражение "подписался на аферу" надо растолковывать... Конечно же, ни о какой подписке тут речь не идёт. Это значит, что ему забили стрелку и навешали лапши на уши по полной программе, а он, как последний чайник, лоха включил!..
Пожалуй, я так сегодня реально зависну...
Не язык, а вообще жесть...