«Нам важно чувствовать себя не эмигрантами, а частью общества»
— Мужу важно было иметь возможность вести бизнес с партнерами из разных стран, — говорит логопед Татьяна из Санкт-Петербурга. — Из-за введенных санкций начали искать альтернативные варианты. Думали уехать в Турцию, Грузию, Армению, Казахстан. Но в итоге выбрали Сербию, потому что там лояльно относятся к России и русским. У нас более близкая и понятная ментальность. Большинство жителей в Сербии исповедуют православие. Не последнюю роль сыграла близость Сербии к Европе, и то, что страна уже в 2025 году может вступить в ЕС.
— Что нужно помнить тем, кто собирается переехать жить в Сербию?
— Въезд для россиян безвизовый. По приезду в течение 24 часов необходимо оформить регистрацию. После пересечения границы можно оставаться в стране 30 дней.
Здесь полно «вечных туристов», которые по истечению этого срока выезжают в соседние Черногорию или Боснию, благо, для этого требуется всего несколько часов. И по возвращении у них снова есть 30 дней.
Лучше, конечно, иметь вид на жительство — «боравак». Наиболее простой путь получить ВНЖ в Сербии — это купить недвижимость или открыть бизнес. Российские предприниматели сейчас активно оформляют фирмы или ИП. В банках на открытие счета — очереди. Операторы говорят, что в день им приходится обрабатывать порядка 100 заявок.
Татьяна говорит, если вы открываете в Сербии свой бизнес, на ПМЖ можете претендовать через пять лет непрерывного «стажа».
Зарплаты в Сербии небольшие — 300-500 евро (24-40 тысяч рублей).
— Но, как сказал кто-то, «Сербия — это не та страна, где зарабатывают, а та страна, из которой зарабатывают деньги». Многие наши соотечественники собираются вести отсюда бизнес с европейскими партнерами и заказчиками.
— Насколько сложно было арендовать жилье?
— Из-за последних событий на Украине и наплыва приезжих снять жилье в Белграде сейчас не просто. Мы искали квартиру, чтобы был быстрый интернет, бойлер, парковочное место. Удалось найти двухкомнатные апартаменты общей площадью 60 квадратных метра за 550 евро в месяц.
Говорят, что нам очень повезло. К этой сумме добавьте коммунальные платежи, которые составляют около 100 евро. В пригороде можно найти небольшие квартирки-студии за 200-300 евро. Цены за пентхаусы начинаются от 2000 евро в месяц.
— Иной раз приходится слышать, что сербский специально учить не надо, мол «язык выучит сам себя».
— Я бы с этим не согласилась. Сербский язык устроен не по правилам русского языка. Тут можно попасть впросак. Многие слова узнаваемы, но имеют иной смысл. Например, у сербов «живот» — это жизнь, а «вредна жена» — это трудолюбивая жена. Все мои знакомые, кто приехал в Сербию, усиленно учат язык, — кто-то платно, кто-то бесплатно. Лично нам важно чувствовать себя не эмигрантами, а частью общества. Поэтому занимаемся с мужем с репетитором.
— Как вам местная кухня?
— Сербы — фанаты выпечки. «Пекары» — пекарни здесь на каждом углу. Мы уже пристрастились к местному кукурузному хлебу и знаменитым бурекам. Это своего рода пирожки из тонкого слоеного или дрожжевого теста с начинкой из мяса, сыра, творога, овощей или фруктов. Буреки достаточно бюджетные, стоят чуть больше одного евро. Первый раз, зайдя в пекарню, я глаз не могла оторвать от мастера, который, готовя тесто, ловко подбрасывал его вверх. Как я поняла, чтобы сделать тесто воздушным и равномерным. В паре с буреками, чтобы «уравновесить» сытное блюдо, сербы на завтрак едят йогурты.
Как говорит Татьяна, обед в недорогом кафе обойдется в 800 динаров (около 600 рублей), чашка кофе стоит 100 динаров (75 рублей), капучино — 200 динаров (150 рублей), бокал пива 180 динаров (135 рублей). В супермаркете продукты в среднем на 20% дороже, чем в Санкт-Петербурге. Почти все они — местного производства.
— А вот овощи и фрукты здесь дешевле, чем у нас. Тут принято покупать их на рынке. Мы, например, ездим закупаться на старинный рынок «Зелени венац», расположенный в центре города.
— Появились с Белграде любимые места?
— Нам очень нравится Старый город, уже облюбовали несколько кафе на Скадарской улице.
Сын Татьяны и Андрея остался пока с бабушкой и дедушкой в Питере, он заканчивает третий класс в одной из гимназий. Летом они собираются привезти его в Белград.
— Нам посоветовали включать ему сейчас мультфильмы на сербском языке, например «Свинку Пеппу», где короткие серии по пять минут, понятная и медленная речь. В принципе, дети быстро схватывают языки в этом возрасте.
Уже присмотрели для него недорогую частную школу, где есть специальные классы для тех, кто начинает учить сербский язык. Обучение стоит 250 евро в месяц. Потом будем ориентироваться уже на школу посолидней. Нам нужен хороший английский, так как все программы в международных университетах — на английском языке.
«Порадовало отношение сербов к русским»
— Муж у меня работает в IT-компании. Их офис и сотрудников перевели в Сербию, город Нови-Сад, — говорит, в свою очередь, жительница Казани Галина. — Компания работает с западными заказчиками. Находясь в России, они делать этого уже не могли.
На новом месте выстраивать жизнь, конечно, не просто. В Казани остались подруги, родители, ученики.
Нови-Сад — симпатичный город с древнейшей историей. Он стоит на Дунае. Его называют еще «Сербские Афины», так как, начиная с 18 века, будучи важным торговым и производственным центром, он стал еще и «культурной колыбелью» для Сербии, как когда-то Афины для всей западной цивилизации.
— Что вас особенно удивило по приезде?
— Непривычно было видеть расклеенные на улицах объявления с некрологом и приглашением на похороны и поминки, которые здесь называются умрлице. Удивило, что в кафе и ресторанах все поголовно курят, дымят вовсю и пожилые люди, и женщины. Тут же в дымовой завесе сидят дети. Никто и не думает делать курящим замечание. Поразило еще, что местные вовсю паркуют машины на тротуарах.
А вот что порадовало — так это отношение сербов к русским. Когда продавец на рынке узнал, что мы с мужем из России, сделал нам значительную скидку на овощи. Сказал, что у нас общие исторические корни, что русские всегда поддерживали сербов.
А неделю назад владелец кафе, услышав, что мы говорим по-русски, отказался брать с нас плату за обед. Угощая кофе, вспоминал, как Россия помогала восстанавливать страну после бомбежек Югославии авиацией НАТО в 1999 году.
Галина говорит, что в Сербии они уже полтора месяца. Первые фразы, которые она выучила, были «добар дан» — добрый день, «хвала» — спасибо, «колико коштa?» — сколько стоит? И самое главное пока — «не разумэм» — я не понимаю.
— Но многие слова схожи с нашими, например извините звучит, как «извинитэ», когда говорят о «менячнице», понятно, что речь идет об обменных пунктах.
— Сколько стоит проезд на общественном транспорте и такси?
— Билет на автобус или троллейбус можно купить у водителя. Он стоит 150 динаров (117 рублей). Но надо учитывать, что у водителя вечно нет сдачи. Выгоднее расплачиваться банковской картой, тогда одна поездка вам обойдется в 98 динаров (70 рублей).
Что касается такси, то подача машины стоит 220 динаров (155 рублей), километр пути — 80 динаров (56 рублей) днем и 100 динаров (70 рублей) ночью. За сотовый телефон вместе со звонками, смсками и мобильным интернетом я плачу 1100 динар (800 рублей).
Как рассказывает Галина, между теми, кто приехал в Сербию несколько лет назад, и эмигрантами новой волны нередко вспыхивают ссоры в соцсетях. Недавно админ одной из групп выставил видео о краже в Белграде колес сразу у семи автомобилей. И намекнул, мол, «приехали с родины в Сербию скрепоносные фрилансеры». Ему тут же накидали с полсотни гневных ответов, ссылаясь на то, что из России сейчас уезжает в основном образованная, прогрессивная молодежь.
— Я познакомилась с несколькими парами, которые приехали из разных российских городов. Все — очень приятные люди, в багаже почти у каждого — два иностранных языка. Есть и айтишники, и творческие личности. Думаю, им есть, что дать Сербии.
«Полако» — это стиль и ритм сербской жизни»
Николай живет в Сербии 6 лет. Купил дом в пригороде Белграда, а свою квартиру в Москве сдает. На жизнь зарабатывает тем, что помогает иностранцам открывать компании и получать вид на жительство. Свои услуги оценивает в несколько сотен евро. Работает, как говорит Николай, без напряга.
По его мнению, эмигранты новой волны внесли коррективы в размеренную местную жизнь.
— Цены на недвижимость поползли резко вверх, купить дом или квартиру сейчас непросто, — говорит Николай. — Средняя цена в старом доме составляет 1104 евро за квадратный метр, в новостройке — 1450 евро. В Белграде «квадрат» стоит уже 2000. За маленькую квартиру-студию в столице даже в непрестижном районе, вроде Видиковаца и Черака, нужно выложить около 80 тысяч евро.
— Что можно сказать о местном менталитете?
— Сербы очень добродушные, отзывчивые и щедрые люди, но бывают ленивы и необязательны. В Сербии вообще нужно запастись выдержкой и терпением. Люди здесь расслаблены, никто никуда не торопится.
Любимое слово у местных — «полако» — в переводе на русский — полегоньку. Добиваетесь у чиновника нужной справки, справляетесь о сроках, будьте готовы услышать: «Полако». То есть документ может быть готов и через пару дней, и через пару недель. Вызываете на дом электрика, опять же услышите: «Полако». То есть, мастер придет, как только освободиться. Ждать можно бесконечно. «Полако» — это стиль и ритм сербской жизни. После Москвы с ее бешеным ритмом это, конечно, напрягает.
Николай рассказывает, что недавно в мясной лавке он проторчал в очереди добрых полчаса.
— Продавец, не спеша, нарезая на порции мякоть говядины, десять минут обсуждал с одним из постоянных покупателей свадьбу их общих знакомых. Со вторым покупателем они долго выбирали часть лопатки, которую можно пустить на фарш, и сравнивали разные рецепты фрикаделек, с третьим — говорили о политике. Между тем, в лавке собралась очередь из 12 человек.
— Никто не возмущался?
— Нет, местные рассуждают, а куда, собственно, спешить? Есть даже такое выражение — «не надо торопиться жить».
Николай хорошо говорит по-сербски. Язык в свое время он учил на курсах.
— Сербский мне нужен был по работе. Хотя многие из старшего поколения здесь довольно хорошо говорят по-русски, так как учили его в школе. И сейчас учат, но молодежь в основном налегает на английский. Английский в Сербии знают очень многие, а все — благодаря телевидению. Иностранные фильмы и сериалы показывают в основном с субтитрами. Дублированный перевод считается дорогим. Озвучивают, как правило, только детские фильмы.
Николай говорит, что ему довольно комфортно жить в Сербии.
— Я — мясоед, в местной кухне — много мясных блюд. Я люблю те, что приготовлены на гриле. Это и плескавица — котлета из рубленого мяса — самая котлетная котлета из всех, что я ел. Там нет ничего лишнего — ни хлеба, ни яиц, только парное мясо и лук. Это и чевапы — колбаски из рубленого мяса, сербский вариант люля-кебаба. Порции везде большие, по 400 граммов. Друзья из России, шутя, говорят, что практически «половина коровы».
К этим блюдам подают разнообразный гарнир. Цена порции — около 500 динаров (354 рубля). Плескавицу и чевапы можно купить и прямо на улице в палатке — за 150 динаров (106 рублей). В этом случае, они будут завернуты в лепешку-питу.
Но и веганы, по рассказам Николая, не обделены. В любом ресторане есть постное меню, в уличных забегаловках можно попросить кофе с растительным молоком и котлету из нута.
И если в России, как говорит наш собеседник, осенью мешками закупают картошку, то в Сербии — сладкий перец, который местные называют паприкой. Он идет на домашние заготовки. Особо любима в Сербии закуска «печена паприка».
— Перец сначала запекают на решетке, а потом маринуют. У каждой хозяйки — свой рецепт. Мне нравится тот, где в маринаде много чеснока. Также здесь в больших количествах заготавливают овощную икру — айвар, в основе которой красный сладкий перец и баклажаны.
Ракию — 40% фруктовый самогон, по рассказам Николая, когда к нему приходят гости, он покупает у соседа за 300 динаров (385 рублей) за полулитровую бутылку.
— Он делает ракию из сливы и винограда по старинному рецепту, который ему достался от деда. Голова утром ни у кого не болит. Так что, «не нужен нам берег турецкий», нам в Сербии жить хорошо.