Больше всего новость всколыхнула профессиональных редакторов и старшеклассников, которые будут сдавать ЕГЭ. Последних сразу же успокоили – ни один спорный момент не попадет в экзамен. По словам главного редактора портала «Грамота.ру» Владимира Пахомова, в документе Минпросвещения идет речь именно о проекте, а не о скорейшем изменении правил. И не о глобальных переменах, а скорее о частностях.
– Это такой краткий свод орфографических правил, актуальный для всех пишущих по-русски, – говорит Пахомов. – Притом что лингвисты продолжают и будут продолжать вести работу над полным академическим описанием правил русской орфографии и пунктуации, которое предполагается в электронном виде. Это дело не совсем отдаленного, но будущего.
Действительно, за последние 20-30 лет жизнь переменилась так сильно, что язык за ней не поспел. Словари Мильчина и Розенталя, эти библии каждого профессионально пишущего человека, не дают ответа на все новые вопросы. Как и академический справочник Лопатина 2007 г. Даже профессионалам все чаще приходится заглядывать в сетевые ресурсы, потому что только туда все изменения попадают оперативно. Ведь, как говаривал герой «Осеннего марафона»: «Сколько новых слов!». «Лоукостер», «каршеринг», «биткоин», «рэпер», «дилер»... И, конечно, «ковид», «коронавирус».
Но и других вопросов хватает. Не слишком понятно, как транслитировать названия иностранных компаний или брендов, вроде «Шэньчжэнь» или «Тайкекс» (Tickex), к примеру. Как быть с нашими или заимствованными названиями, которые используются давно? Например – колбаса докторская, Докторская или «Докторская», «Фанта» или фанта?..
Прибавим сюда множество аббревиатур и сокращений как привычных уху и глазу, так и вовсе новых. Например, ВУЗы давно уже везде пишут прописью – вузы. Различаются подобные «аббревиатурные» слова и по профессиям: у учителей ВПРы, у полиции ПТСки… Или какой-нибудь новомодный неологизм вроде Минцифры – это слово склоняется или нет? А если прибавить сюда извечный спор по поводу «э» оборотной в таких словах, как «пленэр» или же фамилия известного писателя Сэлинджера, становится ясно – перемены назрели.
– Да уж, это «э». Ломоносов и Херасков были против этой буквы в русском языке, пусть будет «е» – и точка, – рассказывает филолог и редактор Алина Петрова. – Но именно потому, что в середине XVIII века в языке появилось много иностранных заимствований, «э» закрепилось. И теперь нам даже странно, как можно без «э» обходиться.
Хотя во многих случаях, «е» или «э» закрепилось на письме спонтанно, интуитивно. Потому что в словаре Лопатина показано только три исключения: «сэр», «мэр» и «пэр». Все остальное, по идее, мы должны писать через «е».
Когда я работала в журнале, там по этому поводу шутили: «Какой же бред – Бред Питт». На практике получается, что в фамилиях или в словах недавнего заимствования мы пишем «э»: «рэп» и «рэпер», Блэр, Тэтчер.
А в словах давнего заимствования чаще пишем по старинке: «метр» (наставник, авторитет. – Авт.), «гротеск», «арабеск». Кстати, именно реформа 1956 года заменила «диэту» на «диету», слово прочно вошло в обиход. Раньше писали «диэта», и многие немолодые люди помнят такие вывески.
Если сейчас мы возьмем книги, изданные до 1956 года, то встретим много удивительного. «Чорт», «итти» («идти»), «снигирь» и так далее. Сейчас это кажется диким, а тогда многие с трудом принимали новое написание. Даже не берусь судить, как отреагируют люди сегодня, когда даже термин «граммар-наци», появился, а в Сети то и дело возникают баталии грамотеев. Реформы языка всегда вызывают в людях бурю эмоций, вспомним не только Ломоносова против буквы «э», но и Пушкина, который настаивал на том, чтобы «счастье» писать через «Щ» – щастье. Трудно сейчас представить это «щастье», не правда ли? Или вспомним, как драматична и непроста была судьба буквы «Ф» в кириллице…
Новая реформа, пожалуй, объемнее изменений 1956 года, которые затронули в основном правописание. Хотя и по пунктуации тогда были внесены изменения вроде введения апострофов, раньше их вообще не применяли. Или отмены точки в конце заголовков. Тогда же ввели обязательное использование в печати буквы «ё». Сегодня жизнь эту букву из употребления почти вывела…
– Все последние изменения языка – упрощения, – считает Алина Петрова. – Исчезло двойное «г» в заимствованиях. Был «диггер» или «триггер» – стал «блогер». Раньше названия банков, фирм кавычились – а сейчас, чаще всего, нет… Да, безусловно, реформа назрела.
Я успела бегло ознакомиться с предлагаемыми изменениями на федеральном портале. Там анонсировалось единообразие в написании гласные после шипящих и «ц», правописание безударных гласных в корне, особенности написания отдельных корней, правописание «ъ» и «ь», слитное, раздельное и дефисное написание слов.... Горячо приветствую – все это постоянная редакторская «головная боль». А вот новые правила на «единицы слов, которые стоят на грани между словом и частью слова»: «фото», «видео», «мини», «миди» и т. д. – что такое? Здесь я с авторами не согласна, потому что правило есть, правописание подобных морфем уже зафиксировано в справочнике Лопатина.
К сожалению, 130-страничный труд с проектом новых правил русского языка пока недоступен, сайт выдает ошибку. Как удалось узнать «МК» из других источников, будет регламентировано использование приставки «меж-»: «межэтнический», «межэкономический» и пр.
И склонение просторечий, давно вошедших в обиход: телик, велик… Уточнено правописание заглавных и строчных букв в названиях должностей, министерств и ведомств. Каждый хоть раз получал письмо от, условно говоря, Президента Дирекции Департамента Промышленного Авантюризма, где количество заглавных букв регламентировалось только понтами, теперь с этим обещают покончить. Написание имен собственных, ставших нарицательными, теперь допускается со строчной буквы. Это и единицы физических величин, названные по фамилии ученых (вольт, ампер, рентген), и фирменные наименования, ставшие нарицательными. Но если такие слова, как «джинсы», «макинтош», «кольт», давно вошли в употребление, то мартинсы или джакузи появились сравнительно недавно.
В любом случае авторы новых правил орфографии и пунктуации еще дорабатывают свой проект, собирают предложения и идеи. С учетом всех собранных замечаний реформа языка будет проведена до конца 2021 года.