Почему церкви «не положено» говорить с нами по-русски

Азбука пиара

Заполучив квадратные километры недвижимости для церковных нужд и возможность преподавать основы своей культуры в школе, церковь решила заполучить еще и популярность у собственной паствы. Во все времена для этого требовалось одно — разговаривать с людьми на их языке. Эту азбуку пиара знали еще миссионеры первых веков христианства, вспомнилась она и нашим иерархам, из них же первый — Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, заявивший в конце прошлого года, что хотя бы чуть-чуть объяснять прихожанам, что происходит в храме (отдельные тексты богослужения читать на русском, а не только церковнославянском, дешевые книжечки с переводами распространять), — полезное дело. Вброс был сделан, круги по воде разошлись далеко, а отдельные высокопреосвященства, например митрополит Тверской и Кашинский Савва, даже попробовали служить литургию целиком на русском (по переводам известного православного священника-катехизатора Георгия Кочеткова).

Азбука пиара

Курс выбрали верно: согласно последнему исследованию ВЦИОМ (есть в распоряжении «МК»), 75 процентов россиян, считающих себя православными, в той или иной мере инициативу Кирилла о русификации богослужения поддерживают. Тут же выяснилось, что 74 процента этих же православных неправильно переводят начальные слова самой известной христианской молитвы («Отче наш, иже еси на небеси…»), а часто советоваться с церковью при принятии каких-то важных решений в своей жизни пробовали только 2 процента опрошенных — и картина сложилась: РПЦ в текущем своем положении «почетной скрепы» ни на ум, ни на сердце, ни на реальную жизнь людей не влияет, соответственно, почвы под ногами лишена. Тут волей-неволей начнешь переживать, задумаешь разворот «лицом к народу»...

Но: помните любимую детскую побасенку? Запустил малец руку в кувшин с орехами, набрал полную горсть орехов, а вытянуть-то не может, надо какой-то орешек выбросить, да жалко — жаба душит… С горстью пожеланий, накопленных РПЦ, ходу через «узкое горлышко» нет. Хочешь имущества — дружи с государством, которое передает его в «безвозмездное пользование», не обременяя налогами. Хочешь первого места даже по Конституции — дружи с авторами поправок… Люби, короче, государство. А на кой государству понятная церковь? Это же как требовать прозрачную ФСБ. Ведь за понятным богослужением тянется бездна всего, включая структурные реформы: потребуется низовая самоорганизация на приходе (а приходов-то почти 40 тысяч!), большая образованность как паствы, так и священников (умные все станут!), требование прав и свобод в церкви (хоть заключение трудовых договоров со священниками, хоть контроль над финансами прихода) — это ж кошмар! Это ж реальная «сеть» размером в сотни тысяч участников…

— Тут самый важный вопрос: «Что изменится в жизни людей, если сегодня-завтра церковь начнет активнее прибегать к богослужению на русском языке?», — рассуждает Роман Лункин, руководитель Центра по изучению проблем религии и общества Института Европы РАН. — Очевидно, что сам русский язык станет для них важным символом открытости и понятности, но только символом. Нужно будет идти дальше, создавать некое «комплексное предложение». А именно: объединять вокруг богослужения приход, создавать общину, встраивать людей с запросом на открытость, молодежь в эти живые православные собрания…

Похоже, такими и бывают «кошмарные сны» церковных «кураторов» от власти, которых у РПЦ и после советского времени, не будем обольщаться, более чем достаточно. Прикормленные институты — что партийные, что общественные (включая РПЦ), конечно, могут брыкаться, но в пределах строго установленной амплитуды и по заранее согласованному плану. Тут план, похоже, был не очень согласованный — церковное начальство задумало само укрепиться на «канонической территории». Ну и получило «обратку».

Слова Кирилла были живенько перетолкованы в том смысле, что «перевод всего богослужения не принесет пользы», а значит — вообще переводить не надо. На Тверского митрополита Савву натравили аж две «орденоносных красного знамени» организации, которые к православию отношение имеют весьма отдаленное: «Сорок сороков» и «Двуглавого орла». Для их деятелей в диапазоне от композитора Андрея Кормухина до олигарха Константина Малафеева борьба с «прогрессистами» в церкви еще и отличный повод продать себя в новом сезоне партстроительства: объявлен же кастинг в Думу, от «сталинистов» идет Прилепин, а «православная» ниша пустует… Вот, можно набрать пару очков в глазах Администрации Президента, забив сапогами не в меру свободомыслящих клириков и мирян, лишний раз доказав свое право называться главной «скрепой» общественного спокойствия.

Ну а церкви при таком сценарии остается незавидная участь: изображать из себя «твердыню», будучи подвешенной в воздухе и окруженной очень боевыми организациями, курируемыми из недосягаемых «центров», явно выше колокольни Ивана Великого. Зато можно еще какое-то время поездить на дорогих машинах и послужить в золоте. Пока позволяют.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №28211 от 6 марта 2020

Заголовок в газете: Церкви подрезали язык

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру