В своем посте Гусейнов возмутился тем, что в московских киосках почти невозможно найти прессу на других языках, кроме русского, который он назвал "убогим клоачным". В европейских столицах, отметил он, можно встретить издания на самых разных языках, не являющихся государственными для той или иной страны. В России должно быть так же, высказал он мнение: так как здесь живут тысячи "украинцев и татар, кыргызов и узбеков, китайцев и немцев".
"Не империя, не великая держава, а порядком одичавшая страна", - заключил Гусейнов, добавив, что будущим поколениям предстоит большая работа "расчищать эти наши авгиевы конюшни".
Этот пост был написан по-русски, на том самом "клоачном" и "убогом" языке, на что не преминули обратить внимание комментаторы записи. Ниже в обсуждении Гусейнов подтвердил, что русский для него - родной язык.
Стоит отметить, что среди участников обсуждения нашлись те, кто согласился с автором: неплохо было бы иметь больше разнообразия в прессе. Другие высказались, что печатная продукция становится все менее востребованной. Но подавляющее большинство, включая публичных персон, раскритиковали преподавателя, вплоть до того, что посоветовали ему эмигрировать, раз не нравится страна.