Возьмем навскидку ключевой воспитательных тренд современной российской школы — героизм, вокруг которого кружатся идеологические адепты разных лагерей: фундаменталисты, либералы, западники, славянофилы... Сам по себе исходный посыл, основанный на словах Христа: «Нет высшей любви, как положить жизнь (живот свой) за други своя», не вызывает сомнений. Но в качестве инструмента анализа воспользуемся пушкинским стихотворением «Герой».
Да, слава в прихотях вольна.
Как огненный язык, она
Под избранным главам летает,
С одной сегодня исчезает
И на другой уже видна.
Наведем на резкость этот уникальный прибор, в фокусе которого на этот раз оказывается подвиг крейсера «Варяг», что занимал и занимает почетное место во всех учебниках истории: от царской России до новейших пособий включительно. За истекшее столетие с небольшим рухнула Российская империя, воссоздалась, и затем распалась советская, на ее руинах возникла Российская Федерация, но неизменно, при всех сменах вех и изменении цветов флагов воспевался подвиг легендарного крейсера:
Не скажет ни камень, ни крест, где легли
Во славу мы русского флага.
Лишь волны морские прославят в века
Геройскую гибель «Варяга».
Пророчество этих строк подтверждается по сей день. Между тем легендарный подвиг сегодня подвергается сомнению. Например, развенчанием этого имперского мифа занялся вскользь в одной из своих недавних радиопередач известный журналист Александр Невзоров («Эхо Москвы», «Невзоровские среды» от 24 февраля 2019 г.). Сбивать сусальное золото и демонтировать фальшивые фасады истории — задача во всех отношениях серьезная, тем более, когда дело касается воспитания юношества, ибо на лживом фундаменте невозможно построить шкалу нравственных ценностей («ценностей незыблемую скалу» — Осип Мандельштам). Так что сам посыл десакрализации истории не вызывает сомнений. Но размашисто разоблачая имперский миф, Невзоров создает свой, так же не выдерживающий проверки фактами.
В кратком варианте его версия событий, действительно основанная на фактах, выглядит следующим образом. Никакого подвига «Варяга» на самом деле не было. Японцы, блокировав нейтральный корейский порт Чемульпо, нуждались в месте для причала своих судов. Команде «Варяга» было предложено спокойно сойти на берег, предварительно подписав обязательство не участвовать в боевых действиях против японцев, что и было неукоснительно выполнено командой безо всяких потерь. Но для того, чтобы «врагу не достался наш гордый «Варяг», его затопили, но крайне неудачно. Через полтора месяца японцы смогли его поднять, отремонтировать и использовать в боевых действиях против России. Но патриотический дух воинства необходимо было поднимать. На основе фейковых событий австрийский поэт Рудольф Гейнц создал стихотворение «Der Warjag», посвященное этому событию, а вскоре музыкант 12-го гренадерского Астраханского полка А.С.Турищев, принимавший участие в торжественной встрече героев «Варяга», положил их на музыку. Впервые песня была исполнена на торжественном приеме, устроенном императором Николаем II в честь офицеров и матросов «Варяга» и «Корейца». Так родилась легенда, которая до сих пор используется в России в воспитательных целях.
Но не зря русская присказка гласит: «Так, да не так»! Точная историческая картина выглядит следующим образом. Японцы не имели права входить в нейтральный порт, но они предъявили ультиматум и пообещали, войдя в Чемульпо, открыть огонь. Французы (союзники России) предложили окружить «Варяг» и вывести его в открытое море, но англичане отказались. В этих условиях капитан крейсера принимает решение идти на прорыв, дабы не подставлять иностранные корабли. Попытка прорыва в узком фарватере порта Чемульпо, где возможности маневра ограничены, была крайне опасна. Сам прорыв — подвиг, о котором легко рассуждать задним числом. Бой был жестоким. Весь огонь обрушился на верхнюю палубу, где за орудиями без щитов была перебита вся обслуга. Погибли тридцать матросов и один офицер. Не говоря о многочисленных раненых. Затем крейсер прибыл в порт, команда сошла на берег, подписав обязательства не участвовать в боевых действиях, предварительно затопив корабль. Порт Чемульпо не глубокий и затопить крейсер основательно не представлялось возможным. Тем не менее японцы смогли поднять «Варяг» не через полтора месяца, как утверждает А.Невзоров, а через полтора года! Крейсер, вопреки его же утверждению, не участвовал в Русско-японской войне, а в годы Первой мировой Япония продала его России.
Прием у императора действительно был. Капитану В.Ф.Рудневу было присвоено звание контр-адмирала! Словом, героизм русских моряков имел место. Кстати, после Великой Отечественной войны старикам, матросам с «Варяга», были вручены медали «За отвагу». А вот гораздо более масштабный подвиг крейсера «Рюрик», который сражался до последнего и не спустил флаг, остался, к сожалению, в тени «Варяга». Так бывает. Но это уже другая история, о которой стоит рассказать детям.
Кому сегодня нужны все эти подробности? Любому нормальному человеку, интересующемуся отечественной историей и прежде всего подросткам. В доказательство этого тезиса я вновь прибегаю к помощи А.С.Пушкина, к тому же стихотворению «Герой». Всем памятны хрестоматийные строки: «Тьмы низких истин мне дороже нас возвышающий обман». Но мало кто дает себе труд вчитаться в строфу, предшествующую:
Да будет проклят правды свет,
Когда посредственности хладной,
Завистливой, к соблазну жадной,
Он угождает праздно! — Нет!
Все так, и борьба якобы за «правды свет» в угоду «посредственности хладной, завистливой, к соблазну жадной» — есть не что иное, как безответственная манипуляция, спекуляция на непросвещенности детей и взрослых. Получается, что в равной степени блефуют и квасные патриоты, и ниспровергатели исторических мифов. И где же при этом правды свет?
Но не зря русская пословица гласит: «Не было бы счастья — несчастье помогло». Пытливым подросткам, которых не так мало, как представляется далеким от школы взрослым, интересно сравнивать различные версии событий прошлого в поисках истины. А это и есть воспитание историей.