Президент РАН ответил на критику: "Хохлов и Сергеев продались американцам"

Предложение изменить систему профессионального перевода российских научных трудов пока остается без внимания

Вопрос о публикационной активности в западных журналах стал одним из главных на Общем собрании профессоров РАН.

Предложение изменить систему профессионального перевода российских научных трудов пока остается без внимания

тестовый баннер под заглавное изображение

Учитывая, что на днях вице-премьер правительства Дмитрий Чернышенко объявил о том, что наши ученые приостанавливают сотрудничество с  западными научными журналами, входящими в системы Web of science и Scopus, многие исследователи оказались перед дилеммой: как же продолжать общение с зарубежными коллегами? Дело в том, что обмен научными данными является для многих  хорошим подспорьем в работе. С другой стороны, требование обязательного наращивания публикаций в англоязычных журналах (без них работы ученых не могли получить высокую оценку в Министерстве науки и высшего образования РФ) шло в ущерб русскоязычным журналам, а также приводило к некоторому перекосу в наукометрию. "Важно оценивать труд учёных не столько по публикациям, сколько по реальной пользе государству", — говорят оппоненты.

"Я согласен с тем, что публикационная активность не должна ставиться во главу угла при оценке деятельности учёного, — пояснил президент РАН Александр Сергеев, — однако публиковаться нашим учёным надо. Это является основой для их взаимодействия с  зарубежными коллегами. Вопрос только в том, как это делать без ущерба для нашей страны, как сделать так, чтобы научные результаты становились прежде всего достоянием России, а не западных стран?

Последнее время до нас доносятся слухи о том, что академия способствует негативной тенденции к стимулированию зарубежных публикаций: "Хохлов (вице-президент РАН Алексей Хохлов. — Авт.) и Сергеев продались американцам".. .То есть, с одной стороны, нас сознательно третируют, а с другой — словно не обращают внимания на то, что уже больше двух лет в правительстве лежат наши предложения о том, как развить национальную систему для публикаций".

После заседания Александр Михайлович пояснил "МК", что речь в первую очередь идёт о системе профессионального перевода российских научных трудов. "Сейчас она выглядит следующим образом: российские работы мы вынуждены отправлять для перевода в американскую компанию. Именно она потом рассылает их в англоязычные научные журналы. Мы давно предлагаем создать свою научную базу для таких работ, самим осуществлять их перевод и самим направлять в журналы по своему усмотрению. Но, к сожалению, наше предложение пока остаётся без внимания".

Сюжет:

Новости СВО

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №28744 от 17 марта 2022

Заголовок в газете: Нам бы госзадания взять и отменить

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Популярно в соцсетях

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру