Об ошибке, которая на протяжении 86 (!) лет (начиная с первой публикации черновика «Бесов» в 1935 году) принималась за истинную фразу Достоевского, сообщила на Президиуме доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Группы Достоевского из «Пушкинского дома» Наталья Тарасова.
В основу нового, исправленного и дополненного полного собрания сочинений, по словам Тарасовой, положено первое академическое издание ПСС в 30 томах, которое создавалось с 1972 по 1990 годы. Создатели того фундаментального издания работали в сложных условиях – ведь многие произведения Достоевского не соответствовали методу социалистического реализма, были пропитаны религиозностью, а потому работа могла быть в любой момент закрыта. Ученые работали очень быстро, издавая на первых этапах по 11 томов за два года.
– С момента завершения работы над первым изданием прошло 30 лет, – говорит Наталья Александровна. – За это время исследователи Достоевского сделали рывок в изучении текстов писателя. Появились научные издания его текстов, разработаны новейшие информационные технологии их распознавания, ведется архивный поиск черновиков и писем писателя, уточняется творческая история его произведений. Поэтому возникла необходимость в создании второго академического издания ПСС.
Работа над новым 35-томником произведений Достоевского была начата в ИРЛИ РАН в 2013 году, и пока вышло только 9 его томов. В них вошли произведения, написанные до и после каторжного периода, романы «Преступление и наказание», «Идиот». Впереди у филологов – работа над поздними романами, публицистикой и письмами писателя.
Основными задачами ученых, по словам Тарасовой, стали публикации текстов Федора Михайловича после восстановления их истории и устранения всевозможных неточностей, которые могли закрасться в первом собрании. Исследователь привела в качестве примера одно исправление в области текстологии:
– В черновой записи к «Бесам» есть строки, опубликованные неточно. Первая публикация черновика в 1935 году содержала запись Достоевского: «Мир станет красота Христова». Первое академическое издание полного собрания сочинений (1972-1990 гг.) воспроизвело эту ошибку... Вслед за этими изданиями исследователи выносили ее в название своих книг. В рукописи же, изучая данную фразу, мы видим другое слово: «спасает» вместо «станет», и слово «Красота» пишется с заглавной буквы («Мир спасает Красота Христова»). Первоначальное ошибочное прочтение объясняется неразборчивостью почерка в этом отрывке и спецификой некоторых начертаний. Слово «спасает» у Достоевского написано нечетко, отчего в публикациях средняя «с» принята за «н». На этом примере мы видим, как неверное прочтение одной буквы может запустить традицию неправильного истолкования текста.
В новое собрание сочинений писателя кроме исправленных и дополненных текстов войдут также научное комментирование, рисунки Достоевского, его каллиграфические прописи, пробы пера, росчерки (всего этого не было в первом издании).
Кроме создания ПСС все рукописи Федора Михайловича и результаты их исследования будут оцифрованы и выложены на портале «Цифровой Достоевский».
Наталья Тарасова отметила также трудности, с которыми уже сейчас сталкиваются ученые. Во-первых, не хватает специалистов «для подготовки такого корпуса текстов», их надо привлекать из ведущих научных центров, занимающихся изучением творчества Достоевского. Во-вторых, исследователей волнует маленький тираж выпускаемых томов: он колеблется от 300 до 700 экземпляров, что не позволяет доставить их во все научные библиотеки страны.
Справка «МК»
В день 200-летия Ф.М. Достоевского, 11 ноября, на базе его музея-квартиры в Москве будет открыт музейный центр «Московский дом Достоевского». Одной из его жемчужин станет Евангелие, принадлежавшее Достоевскому со времен его заключения в омском остроге.