Украинские СМИ, которые сопровождают чету Зеленских в Нью-Йорке, уделяют много внимания словам просроченного главы Украины, но мало — делам его супруги. Все больше сосредотачиваются в своих репортажах на нарядах первой леди. Например, обсуждают «новую вышиванку от украинского бренда». «Первая леди соединила вышиванку с темными брюками на высокой талии и ремнем, который придал образу грубости благодаря массивной пряжке», - такой вот обзор визита...
Поэтому Елене приходится самой в соцсетях докладывать о своих достижениях. Например, передала в библиотеку Гарвардского Университета книги — обгоревшие. Видимо, самое значимое в украинских произведениях – факт того, что они пострадали от боевых действий. Прочее же украинское искусство, по мнению Елены, а ныне Олены, пострадало от «колонизации». И все самое хорошее из «украинского» забрала себе Россия.
Поэтому в Нью-Йорк она прибыла - «деколонизировать украинское искусство». В своих социальных сетях она выложила пост, в котором рассказывает о важности «возвращения Украине художников, которых присвоила Россия». Вместе с супругом Зеленская посетила выставку художников модерна и авангарда под названием «Александра Экстер: сцена – это мир», которую проводит «Украинский музей» в Нью-Йорке. Туда Елена-Олена явилась, естественно, в вышиванке. А к исконно украинским художникам Экстер причислили из-за того, что часть своей жизни она провела в Киеве. Таким же способом, например, Метрополитен-музей в Нью-Йорке в 2023 году признал украинцами художников Ивана Айвазовского, Архипа Куинджи и Илью Репина, указав правда, что они родились в Российской империи. Такое происходит и в других галереях. В музее Стедейлик в Амстердаме Казимира Малевича тоже теперь называют украинским художником. «Теперь мы говорим, что он родился в Украине в семье родителей польского происхождения», - рассказывали представители музея.
Однако отнюдь не все музеи идут на такие радикальные шаги. Некоторые останавливаются на том, чтобы переименовать несчастные картины Эдгара Дега с балеринами и танцовщицами. Национальная галерея в Лондоне переименовала одну из своих пастелей Дега в «Украинских танцоров» вместо «Русских танцоров». А Музей Дж. Пола Гетти в Лос-Анджелесе обновил старую статью на своем веб-сайте, отметив, что танцовщицы Дега были украинками, а не русскими Непонятно, приложила ли к этому руку Елена Зеленская, но тренд она намерена активно поддерживать.
Правда, есть одна проблема, которую справедливо отмечают искусствоведы: если русских художников с такой легкостью переводят в украинцы, то в чем тогда суть украинской живописи? Есть ли в ней самобытность, особенности? Или просто достаточно пару лет провести на берегах Днепра, чтобы стать «символом украинской культуры». В этих вопросах во многом проблема нынешней «деколонизации» Украины. Главное – поменять обертку, а с «начинкой», со смыслами, разберемся потом.