Киевляне не понимают, зачем власти Украины собираются законодательно запретить ввоз и издание российской литературы и музыки.
Репортаж о "культурных" настроениях жителей Киева сделали корреспонденты телеканала ZDF (Zweites Deutsches Fernsehen).
Особенно остро рвение чиновников воспринимают библиофилы. Для этих людей "бумажные" издания по-прежнему важнее электронных аналогов.
Например, букинист Александр Дробин называет отказ от книгопечатания прозы и поэзии русских авторов не иначе как "перебором" и "сомнительным патриотизмом". Получается, мы должны сжечь русские книги или сдать их в макулатуру для последующей переработки в туалетную бумагу? - грустно предлагает варианты Дробин, добавляя, что русскоязычного населения на Украине - по крайней мере половина.
Торговец Анатолий Гунько возмущается, с какой стати нужно оставлять "русское" только России. Триста миллионов человек на планете разговаривают по-русски, нужно уважать и их запросы, высказывает мнение Гунько. "Немного строго" со стороны властей заставить людей забыть привычные слова и перейти исключительно на украинскую мову, считает книготорговец.
Ранее украинские парламентарии проголосовали за запрет на распространение и ввоз в государство книжной продукции из России и Белоруссии. Депутаты сочли необходимым и отказ от музыкальных произведений на теле- и радиоканалах, в ресторанах, на площадях и прочих общественных местах.