Международные официальные лица и журналисты были ошеломлены, обнаружив «русский салат» в верхней части меню ресторана, ожидающего мировых лидеров в месте проведения саммита НАТО с высоким уровнем безопасности на окраине Мадрида, сообщает Reuters.
Вообще-то немного напоминающий оливье салат из горошка, картофеля, моркови и майонеза давно стал одним из основных блюд в меню испанских ресторанов, но в преддверии натовского саммита, на котором Россия, как ожидается, будет названа в новой стратегической концепции альянса «угрозой безопасности» в связи с конфликтом на Украине, присутствие безобидной закуски в меню вызвало недоумение.
«Русский салат на саммите НАТО? Я немного удивлен таким выбором блюда», — заявил журналист Иньяки Лопес испанскому изданию La Sexta.
Как отмечает Reuters, привлекательно высокое содержание углеводов в блюде, казалось, перевесило его «сомнительное» название, и, как сообщается, салат был распродан в течение нескольких часов. Стоимость порции «русского салата» (Ensaladilla Rusa) составляет согласно меню 8 евро.
Более дипломатические мысли были применены к меню, подаваемому министрам обороны и иностранных дел стран-членов НАТО на банкете в барочном дворце Санта-Крус в центре Мадрида во вторник вечером.
Хосе Андрес, испанский шеф-повар из сериала Netflix «Стол шеф-повара», который координировал министерскую трапезу, подавал эту классическую закуску-тапас, но добавил к ней «томатные клецки» и переименовывал блюдо в «украинский салат», как он это делал в своих ресторанах по всей Испании.
Как бы то ни было, на саммите НАТО кто-то проявил «политическую близорукость», дав острякам повод переиначить строчку из старой басни Сергея Михалкова: «А салаты... русские едят!»
Вообще же о том, что традиционный «русский салат» начали переименовывать в испанских общепитовских заведениях в «украинский» или «киевский», СМИ сообщали еще в марте.
Все началось, когда ресторан Mesón Martín в Малаге изменил в своем меню название салата, назвав его «ensaladilla Kiev» вместо «ensaladilla rusa» и добавил рядом с ним маленькое изображение флага Украины. Инициатива была быстро подхвачена, и другие бары и рестораны переименовали свой «русский» салат в «украинский». А владелец одного из заведений решил переименовать «русский салат» в «салат оливье», не подозревая, видимо, что именно в России это самая популярная новогодняя закуска.
К слову, во времена фашистской диктатуры генералиссимуса Франко в Испании уже пытались устроить ребрендинг популярному салату, который известен в этой стране как минимум с 1858 г., когда он был упомянут как часть меню, предложенного в книге «Современная кухня» согласно французской и испанской школе испанского повара Мариано Муньоса. После Гражданской войны в некоторых кругах франкистов предпринимались попытки изменить название «русский» на «национальный салат» или «имперский салат», чтобы избежать каких-либо ассоциаций блюда с Советским Союзом или коммунистическими идеями. Тем не менее, еще при жизни Франко в 1950-е годы в поваренных книгах можно было найти информацию именно о «русском салате».
Вообще же «русский салатик» (так можно буквально перевести его испанское название) популярен не только на Пиренейском полуострове, но и в других странах – например, в Скандинавии (russisk salat).
В принципе, в бойкотировании названий блюд нет ничего нового – достаточно вспомнить, что во время агрессии США в Ираке американцы заменили название картофеля фри с «French fries» (то есть картошки по-французски» на «Freedom fries» (то есть «свобода фри») после того, как французское правительство выступило против интервенции в 2003 году. Впоследствии, впрочем, все вернулось на круги своя.