Фрунзенская набережная, недорогой ресторан (почти столовая). «Первичный» язык на вывеске и в меню — китайский, русский перевод еще нужно поискать. Внутри приглушенное освещение и тишина: как рассказала официантка, автобусы с китайскими туристами во вторник еще будут — в обед. А вот насчет среды уже непонятно: Москва обычно выпадает на первый день туров из КНР, так что сюда гости приезжают прямо с экскурсии по центру столицы. Если же групповые туры приостановлены — в среду никто уже не прилетит.
— Мы только смотрим телевидение, — рассказал администратор ресторана. — Нам не звонили и не писали закрываться.
На сколько хватит «живучести» ресторана, если туров в ближайшее время не будет, — администратор затруднился сказать, но месяц должны продержаться. Если станет трудно, может быть, сократят штат. О том, чтобы приглашать на обеды (скажем, в формате бизнес-ланча) москвичей, администратор сказал: «Мы пока об этом не думали. Но вообще, россияне любят китайскую кухню. Может быть, это будет хорошо».
Еще одно подобное заведение на набережной не только задумалось о привлечении российских клиентов, но и уже занимается этим. Как рассказала администратор этого ресторана, в ближайшее время официанты будут свободно говорить по-русски. Заведение собирается побороться — ни больше ни меньше — за сотрудников Минобороны, до которого рукой подать.
Третий «оазис» китайской кухни в Хамовниках расположен в куда более оживленном месте — рядом с метро «Фрунзенская». Там «МК» рассказали, что ставку на интернациональную публику сделали уже давно — и поэтому потерю туристов из Поднебесной не особенно заметят. Точно так же, как их коллеги из китайских ресторанов на «Красном октябре» и «Арме»: их целевая аудитория — изначально москвичи, работающие на этих лофтовых территориях.
— Будем надеяться, что граждан и уроженцев Китая не поставят вне закона в России, — рассказал «МК» представитель ресторана национальной кухни в одном из окраинных бизнес-центров столицы. — Нас пока не касается запрет, потому что основные посетители ресторана это китайцы, живущие и работающие в Москве, а не туристы. Конечно, мы были бы не против, если бы в наш ресторан ходили бы все москвичи.
Конечно, до такого радикализма вряд ли дело дойдет даже при катастрофическом сценарии пандемии коронавируса. Но вот запрет на импорт продуктов из Китая — прежде всего мяса тех самых экзотических видов животных, с которого, как полагают многие эпидемиологи, все и началось, — вполне может последовать. И тогда — смогут ли повара китайской кухни приспособиться к новым условиям? Останется ли получившаяся в результате еда истинно китайской?
— У нас почти все популярные блюда готовятся из российских продуктов, вопрос в их соединении, в рецептах, — рассказал «МК» повар китайского ресторана на Новослободской улице. — Российские клиенты заказывают чаще всего блюда с обычными для России сортами мяса: курица, свинина, утка. Их нет смысла возить из Китая. Экзотические блюда — другое дело, может быть, временно придется отказаться от них. Но уже сейчас их почти не заказывают у нас: боятся!
Получается, что спасением для китайских ресторанов в Москве может стать только московская же аудитория (часть заведений к ней уже приспособились, часть готовится). Но вкусовые предпочтения — вещь консервативная, и поэтому в отрыве от китайских туристов кухня в этих ресторанах получится «на московский лад». Мы уже видели пиццу с добавлением больших порций фарша и майонеза; суши, в которых редкий японец сможет признать элемент своей национальной кухни; переживем, стало быть, и «димсамы с усами».