В турецком городе Хатай оказалась семья москвичей – супруги Ирина и Аталай Эрйетли с сыновьями 2,5 и 4 года.
— Это семья из Москвы. Аталай – турок, но принял российское гражданство. Пара живет и работает в Москве. Приехали в Турцию навестить родственников, - рассказывает знакомая Эрйетли. - Когда случилось землетрясение, их дом рухнул. Они жили на первом этаже. Ирина с мужем и с детьми больше двух суток оставались под руинами. Соседи и местные жители ходили около дома с тепловизорами, которые показали, что люди живы. Но голыми руками тяжёлые плиты не смогли поднять, требовалась профессиональная техника. Но в тот район долго не могла подъехать бригада, дороги оказались разрушены.
Мы обратились к волонтёрам русского сообщества в Турции. Сами нашли краны в Хатае. Но без спецтехники они тоже не смогли подъехать к дому, там было всё завалено. Спасатели из Словении советовали подбираться снизу, типа рыть тоннели. Технически это сложно и опасно, но шанс есть. Только в среду днём к ним наконец-то доехали спасатели. Родственники в отчаянии, молят о помощи.
В Хатае сложилась жуткая ситуация. В городе из-под завалов раздаются голоса людей. Но помочь им не могут. Техники на всех не хватает, а на дорогах образовались огромные пробки, со всей Турции туда едут люди с гуманитарной помощью.
«Спасенные ели конфеты и печенье, больше ничего не было»
В соцсетях россияне пишут, как они потеряли близких после землетрясения.
- Мой муж – турок, мы живём в Германии, – рассказывает одна женщина. - Все его родственники жили в Хатае. После первого толчка рухнула многоэтажка, где жили его брат с женой – они педагоги, двое их детей - 4 года и 8 месяцев и бабушка. Все пять человек скончались мгновенно.
Еще две семьи наших близких пропали в Диярбакыр. Про них до сих пор нет никакой информации. Дозвониться до них не можем.
Хоронить погибших муж поедет в Трабзон, откуда они родом. Ближайшим рейсом он вылетает в Стамбул.
Сестра и племянница второй собеседницы, Саиды Мамедовой, в момент землетрясения находились в Кахраманмараше: «Они успели выбежать из дома в пижамах. Их поселили в спортзале. В первый день детям дали конфетки, на второй день – печенье. Больше ничего из продуктов не было. Сегодня не знаю, поели ли они. Мы до них доехать не можем. Машины в тот город не пропускают. Проезжают только спасатели и волонтёры по спискам. Знаю, что у них есть проблемы с водой, едой, тёплыми вещами. Магазины и банки там не работают.
Посольство Азербайджана готово были эвакуировать мою сестру, как гражданку Азербайджана. Но она отказалась оставить дочь, которая вышла замуж за турка и сменила гражданство. Турецких граждан Азербайджан не вывозит.
По словам сестры, город разрушен практически полностью. Под завалами остаются люди. Из целых домов всех эвакуировали, так как при повторных толчках здания, которые поначалу устояли, обрушились».
Ранее Ольга из Алании рассказывала нам, как искала своих родственников, которые жили в Хатае. В первый день после землетрясения под завалами оставалась её родственники. Мы снова связались с женщиной.
– Золовку и её мужа достали на вторые сутки. Её супруг при обрушении лишился ног, – говорит Ольга. – Его отвезли в больницу в другой город, в Хатае уже не хватало мест. Он там и умер. Ему было 57 лет. У сестры поломаны ребра и порезы. Тем, кому посчастливилось выжить, приходят в центр города, там для них разбили шатры, чтобы греться. Но спать всё равно холодно.
Еще одну историю рассказала россиянка Ирина: «Три сестры моего мужа со своими семьями жили в Адыямане в центре города, в соседних домах. И все их три пятиэтажки рухнули. Из трёх семей живыми нашли только мужа одной сестры и сына другой.
Во вторник утром обнаружили погибшими отца и сына третей семьи, они лежали, обняв друг друга. Достать их тела пока невозможно, мешает плита. Техники нет, народ разбирает завалы вручную на морозе, без еды. Те, кто спасся сидят в машинах, боятся вернуться домой. А кому-то просто некуда возвращаться».
В соцсетях одна из россиянок рассказала о своей знакомой: «Моя начальница поехала на выходные к семье. Она жила на 4 этаже девятиэтажного дома, который сложился после первого толчка. Помощь пришла только через сутки. До этого её муж и братья руками выкапывали людей. Они нашли двух трехмесячных близняшек и их маму. Чуть позже вытащили маму и отца моей начальницы. Все они погибли не от травм, а от переохлаждения».
В соцсетях выкладывают фотографии маленьких детей, которых спасли из-под завалов. Один ребенок новорожденный. Люди просят распространить снимок, чтобы опознать младенца и найти его близких. Есть фотография мальчика лет пяти и подпись: «Он не говорит по-турецки. Может, он русский или украинец. Помогите найти его близких».
«После пережитого мне потребуется помощь психолога»
Белоруска Екатерина Дорончик поделилась своей историей спасения. Во время землетрясения она находилась в том самом Хатае.
«18 января мы прилетели в Турцию из Минска. Решили с мужем пожить с его родителями, сёстрами и братьями. В нашем доме три этажа. Нас разместили на первом. Дом старый, с очень толстыми стенами, свёкор его сам строил. Строение выстояло.
Когда начались толчки, я спала в комнате с 8-месячным малышом. Муж находился в другой комнате. Проснулась от сильного грома. Всё затряслось с такой силой, что я не могла встать с кровати. Я так испугалась, что еле выдавила из себя имя мужа. На автомате передала ему ребёнка. Сама прижалась к спинке кровати, чтоб меня не снесло. Потом показалось, что чуть утихло, я направились к выходу.
Мы вышли на улицу. Повсюду гудели сирены.
Пошли через дорогу к сестре мужа. У неё одноэтажный дом, тоже старый с толстыми стенами. Там мы застали второй мощный толчок. Выбежали на улицу и уже не возвращались в помещение.
Афтершоки продолжались каждый час, мы уже на них не реагировали. Все жители города на второй день после землетрясения сидели в машинах. На нашей улице находятся только частные дома высотой не больше трех этажей. Но даже туда народ боялся заходить.
Когда мы во вторник покидали город, то я увидела весь ужас, который творился вокруг. Через дом, через два были разрушены многоэтажки, а рядом стояли люди и ждали помощи, чтоб кто-то спас их родственников. Но спасателей на всех не хватало.
Из наших близких погибли тётя мужа с супругом. Они лежали на кровати, так и умерли. Спасатели сказали, что само землетрясение длилось 30 секунд, а наши близкие умерли за 5 секунд. Скорее всего, даже ничего не почувствовали.
Двоюродного брата мужа с женой и двумя маленькими детьми до сих пор не нашли. Их отец каждый день стоит около дома и ждёт внуков и сына. Для одной семьи слишком много потерь. И так у многих жителей Хатая.
Когда мы уезжали из города, магазины там не работали, вода заканчивалась. Продуктов не было. Электричество отсутствовало. Интернета тоже не было, но по телефону можно было дозвониться. В очереди на заправке мы провели полтора часа.
Сейчас едем в Анкару. Оттуда я улечу в Минск. После пережитого мне понадобится помощь психолога. Я не могу уснуть. Голова болит и тошнит от недосыпа. Всё время кажется, если засну, то не успею выбежать, если начнутся толчки. Такие вот мысли. А перед глазами в состоянии покоя всё качается, кажется, будто в лодке плыву. Вроде это состояние называется посттравматический шок. И я не одна такая…