Россиянка Мария Чимен живет в Аланье 4 года. По образованию она учитель английского языка. В Турции работала в русской школе. Потом вышла замуж и осталась в стране. Сейчас она в декрете, воспитывает годовалого ребенка.
В момент землетрясения Мария оказалась в эпицентре катастрофы, в городе Газиантеп.
- Когда случилось землетрясение, мы гостили в Газиантепе у друзей, - рассказывает Мария. - После первого сильного толчка 7,8 балла мы с друзьями схватили детей, накинули на них куртки, обувь натянули на босу ногу и выбежали из дома. Когда покидали квартиру, заметили, что наш дом от толчка прилично повредился, появились трещины, обвалился облицовочный мрамор, стены надулись пузырем, видимо, пошли на излом.
Здание не рухнуло, потому что было новое и невысокое, всего 5 этажей. Падали, в основном, многоэтажные постройки. Центр города оказался весь разрушен, потому что там старые строения.
Загрузились в микроавтобус, отъехали на пустырь, подальше от строений. Через три минуты пространство около нас полностью заполнилось машинами. Люди так же, как мы, покидали дома, прыгали в автомобили, искали безопасное место, где можно укрыться от обрушений.
Те, у кого не было машин, стояли на улице в одеялах, шортах, тапках. Они дрожали, выглядели растерянными и беспомощными. На улице было холодно и шёл проливной дождь.
В машине мы просидели около четырех часов. Постоянно мониторили соцсети, куда сыпались сообщения от людей, которые остались под завалами. Они просили о помощи.
Потом наши друзья решили попробовать вернуться домой за вещами, так как они выбежали без нормальной обуви, не успели взять телефоны, зарядки. Сходили, забрали, что нужно. Мы тоже решили подняться, чтобы забрать детские вещи. Обернулись за три минуты. Сгребли в пакеты всё, что увидели, и выбежали обратно.
Местных жителей, у кого не было под завалами близких, волонтёры попросили покинуть город, чтобы не затруднять работу спасателей.
При выезде образовались гигантские пробки. Выехать оказалось не так просто, дороги были разбиты. Мы позвонили знакомым полицейским, спросили, как лучше объехать. Нас предупредили, что основная федеральная трасса разрушена и закрыта. Мы поехали по просёлочным дорогам. И то что видели по дороге – это ад.
Маленькие городки и деревни оказались основательно разрушены. Если в больших городах людям оказывают помощь, которой всё равно не хватает, то в маленьких городах с подмогой дела обстоят совсем плохо. Люди там лишились всего – у них рухнули дома, под обломками остались машины, скот. Выглядело страшно.
Мы видели, как эти несчастные люди в одеялах ходили по улицам, ждали, чтобы за ними приехали и их забрали. Все плакали.
Мы проезжали много разрушенных мостов. Их объезжали, потому что ехать под ними опасно. Но некоторые трассы тоже были разрушены – асфальт буквально вздыбился, трещины пошли глубокие. В таким местах стояли полицейские и регулировали движение автомобилей. Так мы потихонечку ползали.
Раньше наш путь до Алании по федеральной трассе занимал 10 часов. В этот раз мы преодолели его за 16 часов. И уже позже узнали, что дорога, по которой мы проехали, тоже разрушилась после второго толчка. То есть мы успели проскочить.
Сейчас многие люди, которые оказались в эпицентре землетрясения, но их дома уцелели, все равно не возвращаются домой. Потому что эксперты должны подтвердить, что здание безопасно для дальнейшего проживания. Так что народ из тех мест либо уезжает, если есть, куда, либо ночует в машинах.
Но у автомобилистов тоже возникли проблемы. В разрушенных регионах закончился бензин. После землетрясения на заправках образовались очереди, народ заполнял полные баки. Сейчас волонтеров просят привезти с собой канистры бензина, чтобы люди могли греться в машинах и заряжать телефоны.
Помощи в пострадавших регионах катастрофически не хватает. Даже в больших городах недостаточно рук для разбора завалов. Не представляю, когда дождутся подмоги в деревнях.
Ещё по дороге мы видели много разрушенных магазинов, фабрик, ангаров, рухнувших мечетей. Я заметила, что некоторые многоэтажки зияли дырами и стояли под уклоном, накренились минареты. То есть еще одно небольшое землетрясение - и они сложатся. Возможно, их уже нет. Ведь местные в тех краях насчитали больше 200 афтершоков после основного землетрясения.
Сейчас по всей Турции идет сбор гуманитарной помощи. В пострадавшие районы едет техника. Но ехать они будут долго. Им ведь придется следовать в объезд через горы, перевалы.
Тяжелая ситуация сложилась с моргами - мест не хватает.
По телевизору и радио новости о трагедии идут круглосуточно. Никакой музыки и развлекательных программ нет.
Еще говорили про погибшую россиянку, но подробностей я не знаю. Вообще, россиян в Газиантепе немного. Этот город считается гастрономической столицей, там растут фисташки, это родина пахлавы, там готовят очень вкусные кебабы. Поэтому регион популярен у туристов. Мы вот тоже туда поесть поехали…