Караван из Японии

Ольга Орлова: “Терпеть не могу фотографироваться...”

Акулы шоу-бизнеса дерутся за возможность увидеть себя на этих глянцевых страницах, а акулы пера — ради публикации хотя бы нескольких абзацев своих “нетленок”. Разве кто осмелится поспорить с тем, что этот журнал — один из самых успешных в России? Преуспевающая бизнес-леди — главный редактор Ольга Орлова — уже почти десять лет ведет свой “Караван историй” по печатным дюнам, воспитывает взрослого сына и мечтает об отдыхе в Подмосковье. Об этом и решил “МК” побеседовать с родительницей красочного чада.


— По образованию я востоковед, специалист по восточной литературе и переводчик с японского языка. В 1989 году уехала работать в Японию, а вернулась в Москву через несколько лет. Я попала в совершенно другое государство... И поняла, что японская литература прокормить уже явно не могла. Зная о моем интересе к журнальным проектам, мне сделали предложение, от которого я отказаться не смогла... Так в конце 1997 года и приступила к работе над созданием “Каравана”.

— Говорят, задумали сделать “Коллекцию “Каравана историй”. Что это за проект?

— Нас давно осаждали читатели с просьбами переиздать лучшие материалы прошлых лет. Одновременно у нас перебывали практически все крупные издательства с предложением выпустить несколько книг по материалам “Каравана”. Мы решили: не стоит разбрасываться, а лучше переиздать себя самим.

— “Коллекция” будет доступна по цене простому читателю?

— Конечно. Она будет стоить около 30 рублей.

— А кто он, ваш заядлый читатель?

— В первую очередь это человек, который привык читать. Он в меру романтичен, в меру сентиментален... С неплохим чувством юмора.

— Рождественская — это маленький Эрмитаж.

— Да. Первый Катин проект появился у нас в январе 2000 года. С тех пор “Частная коллекция” — неотъемлемая часть “Каравана”.

— Вы учились в легендарной московской школе №45 с Ширвиндтом-младшим и Александром Ф.Скляром. По старой дружбе-то про кого-нибудь писали?

— Мы долго все не виделись, и вдруг года три назад нас собрала программа “Однокашники”. Было так радостно встретиться. Что до интервью, то трудно заставить человека, которого хорошо знаешь, откровенно отвечать на глубоко личные вопросы... Впрочем, интервью с Мишей Ширвиндтом мы все же опубликовали.

— Звезды — это же такие капризульки. Кого сложнее всего разговорить?

— Да во всякой профессии есть сложности. Нельзя ответить однозначно... Рассказать откровенно о личной жизни — всегда подвиг. Конечно, мы пытаемся найти подход к каждому, и порой на то, чтобы материал получился, уходят месяцы.

— Вы сами-то любите фотографироваться?

— Терпеть не могу — хотите верьте, хотите нет!

— Ваша сестра — редактор “7 дней”. Гены?

— Неудивительно, ведь наш папа был замечательным журналистом, писал книги для старшеклассников. Правда, бывает, мы с сестрой не можем “поделить” героев. Ну приходится договариваться по-родственному.

— Сын — помощник? По маминым стопам идти не собирается?

— Конечно, помощник! Ему 21 год, он студент, будущий маркетолог. Так что сфера его интересов далека от журналистики. Поэтому идти по моим стопам пока не собирается. А там — кто знает, как жизнь сложится…

— А как насчет теплого домашнего очага? Вы хорошая хозяйка?

— Хорошей хозяйкой назвать меня сложно, потому что дома я бываю мало. Правда, люблю готовить, возиться с тестом. А вот заниматься уборкой или глажкой не заставишь. К счастью, есть замечательная помощница.

— Ольга, помните свою первую пробу пера?

— На пятом курсе дело было. Перевела японский роман, намучилась страшно! Потом потеряла первые пять страниц и заставить себя перевести их заново уже не смогла. Удалась ли проба пера, никто так и не узнал.

— Слабости какие себе позволяете?

— Ну не могу я пройти мимо витрины с тортом “Прага”! Если куплю и не съем его по дороге на работу, то в этот день считаю себя сильным человеком...


Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру