От оставляемого обычно «на закуску» в качестве финального номера «Яблочко», — крышу сносит буквально у всех: от домохозяек, до жен президентов. Финал, когда одетые в парадную морскую форму и бескозырки 32 отборных красавца, положив руки друг другу на плечи, отплясывают «Яблочко», а затем, разделившись на две линии, изображают волны, производит сильное впечатление, каждый раз вызывая у публики неподдельную бурю восторга.
Действительно, в моисеевском «Яблочке» много есть такого, чего нет больше ни у кого. Тут и соло с баяном, когда один из матросов танцует и одновременно играет на баяне. Один из эпизодов, когда все матросы, покачиваясь вставали в треугольник, острием направленным вниз, особенно эффектен. На репетициях артисты называют этот эпизод «Нос корабля». В конце него двое матросов подхватывают самого маленького матросика (он стоит впереди) на шпагат и поднимают на верхнюю поддержку. И вот когда он прикладывает руки к глазам, будто смотрит в бинокль, всматриваясь в зал как в морскую даль, там начинается неописуемый восторг, нарастающий к концу номера. После этого номера зал не может ни дышать, ни говорить, а только кричит от восторга. Так было на многих представлениях, во многих странах. Мир рукоплескал моисеевскому «Яблочко».
Существуют два основных варианта этого танца, созданные независимо друг от друга: «Яблочко» Игоря Моисеев, и «Яблочко» другого одарённого хореографа Павла Вирского. Используя те же движения («качалочки», присядки, «верёвочку» и другие трюки), Вирский сделал совершенно иной танец, нежели Моисеев. Ну а другие коллективы, создавая свои танцевальные «Яблочки», что-то добавляли и переиначивали, но в основном просто брали у Моисеева или Вирского, приноравливая для собственных нужд: к количеству артистов, и к тому, кто из них какие трюки может делать. Так, в Театре танца «Гжель» идет прекрасно поставленное «Яблочко», которое хореографы Владимир Захаров и Валентина Слыханова сделали на основе редакции Вирского. Тем не менее, Моисеевское «Яблочко» дало фору всем остальным… Можно только удивляться той скорости, с какой оно в короткое время в XX веке завоевало мир…
Песня и танец — символы русской революции
Как же вообще появилось «Яблочко»? Сначала появилась песня. Она хлынула на бурлящие революционные улицы Петрограда и других городов России-матушки, вместе с революционными матросами, перепоясанными пулемётными лентами и горланящими, что есть мочи это самое «Яблочко».
Куплеты сочиняли и пели все: «белые», «красные», «зеленоармейцы», анархисты, гимназисты, дезертиры и беспризорники. Начинали со строчки: «Эх, яблочко, куда ты кОтишься?», а дальше рифмовали какую-нибудь хулиганскую фразу на злобу дня, согласно политическому настрою автора и его фантазии. Не редко матерным языком. А Сергей Есенин, любивший напевать собственноручно сочиненные им частушки: «Эх, яблочко,/Цвету ясного./Есть и сволочь во Москве/ Цвету красного» на мотив и размер «Яблочка», в последний год своей жизни написал целую поэму «Песнь о великом походе» (1925 г.), где есть такие строки: «Пароход идет/Мимо пристани./Будем рыбу кормить/Коммунистами»./А у нас для них поют:/«Куда ты котишься? В Вечека попадешь—/Не воротишься»;
Вообще корни этой песни и её мелодии, ноты которой впервые была опубликованы в 1916-ом в издательстве Дидерихса под общим заголовком «Песенки настроения» Николая Тагамлицкого, исследователи связывают с молдавской и украинской песенными традициями. В Молдавии бытовала похожая плясовая песня «Калач», а на Украине — плясовая припевка: «Ой, яблучко, Куди ж котишся?» Попав на Черноморский флот, она стала припевкой к матросским танцам и революционной частушкой. На задней странице нотной обложки 1916 года, что характерно, было написано: «Большой успех! Песни улицы. Новый жанр»…
«По России катился бессмертного "Яблочка" пляс,/А в такие эпохи рождаются люди некстати», — писал в своем стихотворении великий русский поэт Иван Елагин, характеризуя пост революционную ситуацию, которая воцарилась в России в 20-30 годах. Песня и танец «Яблочко» стали её символом.
Музыка и танец на матерные куплеты добирается до сцены Большого театра
Собственно, сам танец «Яблочко» родился позже, спустя 10 лет, в 1927 году в балете «Красный мак», который рассказывал о дружбе советского и китайского народов. Постановщикам Л. Лащилину и В. Тихомирову пришлось изрядно потрудится, чтобы соединить в одном спектакле и приход советских моряков, в китайский порт, и трогательную историю китайской девушки Тао-Хоа, спасающей от гибели красавца капитана советского корабля.
Об успехе этого балета известный балетмейстер Петр Гусев рассказывал так: «Идея принадлежала художнику Курилко. Он прочитал в газете короткую информацию: «в Шанхай прибыл советский пароход с зерном в помощь бастующим рабочим Китая». Это событие и легло в основу балета «Красный мак». Балет имел колоссальный успех. Он шел чаще чем «Лебединое озеро» и «Спящая красавица». С фабрик и заводов поступало такое количество коллективных заявок, что Большой театр не в состоянии был их удовлетворить. Авторы «Красного мака» композитор Рэйн Глиэр, балетмейстеры Василий Тихомиров и Лев Лащилин были убежденными сторонниками классического балета, считая именно его наиболее способным выразить тему революционной действительности. В главной партии выступила Екатерина Васильевна Гельцер, выдающаяся балерина, всю жизнь игравшая балетных принцесс. Но именно она создала в 1927 году образ современной героини. Одной из находок «Красного мака» был танец яблочко». Глиэр написал симфонические вариации на тему песни популярной в годы Гражданской войны. А танец очень быстро перекочевал во все ансамбли самодеятельности. Вся страна танцевала «Яблочко». Сейчас это может показаться примитивным и простоватым, а тогда это был шедевр.В 1929 году «Красный мак» поставили в Ленинграде».
Однако, «Яблочко» танцевали и до «Красного мака».
«Яблочко» в кафешантане
Из досье МК: Рождения матросского танца связывают с английским танцем хорнпайп — изначально очень далеким от моря, но к началу XVIII века ставший популярным среди моряков. Он был основан на движениях, которые характерны для морских обязанностей, например, имитация буксировки канатов, гребля, лазание по вантам. Танец состоял из подскоков с элементами чечетки. Когда русские суда приходили в иностранные порты, русские матросы шли в портовые кабаки. И там обычно английские матросы танцевали свой хорнпайп. Но это не значит, что русские «морские волки» выучили и позаимствовали у них конкретный танец. Скорее всего, они могли просто перенять какие-то движения, элементы танца.
Еще до революции в России существовал такой танец на эстраде, который называли «матлот». С французского matelote переводится как «матросский». Его показывали в кафешантанах, это была классика эстрады. Естественно, танцевали там не один и тот же танец. Разные хореографы, в том числе и халтурщики, приспосабливали его для своих нужд. И артисты, участвовавшие в представлении, тоже что-то переделывали и ставили на себя, пользуясь набором стандартных «морских» движений. Например, «качалочку», т.е. покачивание с ноги на ногу, которое тоже идет с давнишних времен. Эта «качалочка» могла иметь разновидности: с выбросом ноги в сторону, а также на приседание, или на целой ноге. Не исключено что эта часть и могла быть заимствована из какого-нибудь английского фольклора, потому что она очень похожа на морское качание. Еще в этом «матлоте» было что-то типа полечки.
При этом, какие-то то движения хореографам, все равно нужно было придумывать самим — ведь у революционных моряков, плясавших в свободное от службы время, их не было. Так что, постановщики балета «Красный мак» что-то, и в значительном объёме, придумывали сами. Но придумывали они на основе дореволюционного репертуара и уже существовавшего «морского фольклора».
В советское время, насколько можно судить по военным фильмам, была очень популярна своеобразная чечетка. Она появляется и в «Яблочке». И туда же проникла из крестьянского танца присядка. Для этого танца вообще характерны движения русских плясок — присядка, хлопушка, а также чечёточный дробный перестук. Поэтому некоторые специалисты считают, что танец «Яблочко» появился, как синтез англо-ирландского «хорнпайпа» и русской народной пляски «Барыня». Часть из этого накопленного еще до революции материала и могло послужить основой танца «Яблочко», который в 1927 году, а возможно и раньше, прописался на советской сцене.
Известна такая история: «Музыка для Танца моряков в первом акте никак не шла, и Рейнгольд Морицевич попросил художника-постановщика Михаила Курилко подсказать что-нибудь «матросское». Тот спел первое, что вспомнил — «Яблочко». Без цензуры. Глиэр обомлел и оскорбился, но мелодия засела в голове композитора, и он рискнул — сочинил яркие вариации на главную тему. Оркестр поначалу тоже возмущался и не хотел репетировать «кабацкую» музыку, однако премьера получила оглушительный успех. Публика валила в Большой театр, чтобы увидеть, как по канатам из декораций корабля на сцену бойко соскальзывают матросы и задорно исполняют танец под скандальную мелодию». Причем в пляс в этом «Яблочко» пускалась не только матросская команда, но и капитан с коком в белом фартуке и колпаке. Они лихо наяривали присядку…». Вот от этого «Яблочка» из балета «Красный мак» и пошли все остальные версии легендарного танца.
До балета в Большом театре «Яблочко» сплясал военный ансамбль
Однако это лишь одна из версий. Споры о том где и когда этот танец произошёл ведутся до сих пор. Более того, есть все основания полагать, что как танец на сцене, «Яблочко» появился раньше «Красного мака». Почему раньше? Узнаем у главного редактора журнала «Балет», профессора Валерии Уральской:
— Ещё до «Красного мака» один из молодых военных ансамблей в начале 20-х годов решил поставить русский танец, использовали в качестве музыкального сопровождения популярную музыку песни «Яблочко». Тогда впервые и произошло это сочетание: русский танец и «Яблочко». Потому что, как фольклорной основы, такой формы русского танца как «Яблочко», до них не существовало. И с тех пор эти русские танцы в таком спортивно-военном виде стали называться «Яблочко». А когда в Большом ставился «Красный мак» русский танец Яблочко вышел на большую сцену. Завершенную же яркую форму танец получил уже после «Красного мака», в талантливых руках Игоря Моисеева.
«Яблочко» Игоря Моисеева случай особый. С его популярностью не могут сравнится никакие другие коллективы. В вопросе истории его создания тоже нет единого мнения, но все сходятся на том, что ещё во время войны, в 1943 году, коллектив Мастера впервые исполнил Флотскую сюиту. И гвоздём этого мини-спектакля, который полностью называется Флотская сюита «День на корабле», позже и стало «Яблочко».
«Яблочко» завоевывает мир
Моисеев до создания своего коллектива работал в Большом театре и не только видел, но и мог участвовать в спектакле «Красный Мак». Саму идею балетмейстер мог позаимствовать из этого спектакля, но танец у него абсолютно оригинальный. Ну а такого количества бравых молодцов, что выходят на сцену в этом спектакле, не могло быть нигде. Даже в Большом театре в то время, когда ставился «Красный мак» 32 подходящих танцовщика вряд ли бы нашлось. У Моисеева же занят практически весь состав! И у всех выправка такая, что любо дорого посмотреть — настоящие моряки!. Спрашиваю худрука ансамбля Игоря Моисеева Елену Щербакову: «Мог ли танец английских моряков хорнпайп повлиять на балетмейстера при создании своего танца? Или он оттуда ничего не брал?»
— Англия вообще тут не причем, и никакого отношения к «Яблочку» Моисеева не имеет. … На него, конечно, могло повлиять что-то из «Красного мака», но Моисеев был изобретательный хореограф и сам интересно придумывал свои движения.
— Каждый ваш концерт, наверное, заканчивается «Яблочком»? Известно, сколько раз «Моисеев Балет» его станцевал за рубежом?
— Бессчетное количество. И во всем мире, реакция одинаковая — фантастическая! Потому что так, как мы, «Яблочко» никто не танцует. В этом танце нет ни одного лишнего движения! Всё идеально отточено! Это то, что мы и продолжаем в ансамбле сейчас… Моисеев — гений народного танца! У него был великолепный вкус, и не только в «Яблочке», а вообще во всей его хореографии!