Два года назад звания «Культурная персона года» был удостоен кувейтский писатель Талеб Алрефай, начавший свою литературную деятельность под влиянием романа «Мать» Максима Горького. С прозой русского писателя он познакомился еще в подростковом возрасте.
Жизненный путь Алрефая напоминает судьбу самого Горького. Талеб признался, что благодаря Горькому узнал, что существует какая-то другая жизнь и культура, не такая как в Кувейте, где он рос и воспитывался. «Мать» он прочитал в арабском переводе, затем от Горького перешел к Пушкину и Толстому.
В 2023 году «Культурной персоной года» объявлен ливийский писатель и журналист Ибрагим Аль-Куни, чья биография связана с СССР, куда он приехал в 1970 году. Родился будущий писатель в 1948 году в пустыне и принадлежит к кочевому народу – к туарегам. В Москве в 1977 году Аль-Куни окончил Литературный институт им. Горького, выучил русский язык, а потом работал журналистом в Польше и посольстве Ливии в Москве. С 1993 года живет в Швейцарии.
Ибрагим Аль-Куни написал в общей сложности 81 литературное произведение - романы, эссе, публицистику. Они переведены на 40 языков. Его произведения посвящены живущим в Сахаре туарегам, пустыне, взаимоотношениям человека и верблюда как в романе «Крупица золота», написанном в 1990-м, по всей видимости, когда он еще жил в Москве.
В Шардже, встречаясь с читателями, Аль Куни тоже рассказывал про пустыню. Один из его романов называется «Бесы пустыни». Как говорят в Шардже, она для него как духовная гавань. По словам писателя, пустыня – это не место, а дух места. «Она мой компас, учитель и целитель. Она подарила мне свои истории», - сказал Аль Куни. Он знает восемь языков. Среди них - русский, английский, польский, немецкий, испанский, латынь, а пишет на арабском.
Аль Куни несколько раз был кандидатом на получение Нобелевской премии по литературе, награжден литературными премиями в Швейцарии, Франции, Ливии, Марокко. Он живет жизнью номада, как принято здесь называть кочевников. Прожив многие годы в Европе, Ибрагим Аль-Куни утверждает, что каждый иммигрант – искатель свободы, и все пророки, к которым причисляет в том числе и Адама, были иммигрантами.
Среди гостей ярмарки – 89-летний представитель народности йоруба, первый африканский писатель, ставший лауреатом Нобелевской премии по литературе 1986 года, нигерийский поэт и драматург, политический активист Воле Шойинка. Он написал 45 пьес, поэм, романов и эссе и тоже жил в разных странах.
В конце 1950-х Шойинка переехал в Великобританию, прожил там шесть лет, работал в Лондоне в театре «Ройал-Корт», писал пьесы. В 1960-м вернулся на родину, где активно занимался театральной деятельностью, писал стихи, работал журналистом. В Нигерии его несколько раз арестовывали. Впервые это произошло в 1967 году. Тогда он провел 22 месяца в тюрьме. Не раз обвинённый в антигосударственной деятельности и сепаратизме, он вынужден был покинуть Нигерию, но после смены власти вернулся. В 1994 году его заочно приговорили к смертной казни в Нигерии за госизмену, и он был вынужден эмигрировать в США. Всю жизнь Шойинка остается непокорным человеком. Он отказался от вида на жительства в США после того, как к власти пришел Дональд Трамп.
Стихи Воле Шойинка пишет на родном языке – йоруба, а прозу и пьесы - на английском. По его тюремным воспоминаниям снят фильм, где он сыграл главную роль. Также издан его поэтический сборник «Стихи из тюрьмы». Шойинка – отец шестерых детей. Живет между Нигерией и Калифорнией.