Более 2 тысяч писателей из 45 стран примут участие в работе 33-го Международного книжного салона, который открывается сегодня в Париже и продлится до 25 марта.
В 2011 году, когда почетными гостями парижского салона были Москва и Япония, за четыре дня работы выставку посетили 190 тысяч человек. В этом году почетными гостями салона станут Барселона и Румыния.
Впервые значительная часть экспозиции будет отведена под кулинарную литературу: на выставочной площади около 600 квадратных метров будут размещены стенды издателей, выпускающих поваренные книги и сопутствующие издания. Кроме того, здесь разместится демонстрационная площадка, где повара на практике познакомят посетителей салона с описанными в книгах рецептами.
В этом году особое внимание будет уделяться главному конкуренту книгоиздателей — электронным книгам, в рамках салона состоится Международный форум цифровых издателей.
Центральным событием Российского стенда станет презентация "Института перевода", созданного в РФ в прошлом году для развития более совершенной системы художественного перевода литературных произведений.
На российском стенде выступят Захар Прилепин, Ольга Славникова, состоится встреча "Французы в Сибири", на которой о поездке французских писателей по Енисею летом 2012 года расскажут сами участники: Доминик Фернандез, Даниэль Сальнав, Элизабет Барриль, Кристиан Гарсен, Вера Михальски.
Пройдут встречи с писателями Юрием Мамлеевым и Эдуардом Кочергиным, а также круглый стол российских и французских издателей и переводчиков "Как мы издаем друг друга". "Русская программа" в Париже включает также встречи со студентами в Сорбонне, большой литературный вечер в Российском центре науки и культуры.