Как только ни пытались объяснить слово «варяги» за последнюю тысячу лет. Расшифровывали с помощью протоиндоевропейского корня «вар», объясняли созвучными финскими, шведскими, датскими словами. Хотя в то время, когда варяги так нашумели в истории, шведского языка ещё не было, а на финский не повлиял угорский. И, как говорили в то время финны, мы не знаем.
Может быть, надо проще – попробовать всё-таки разобраться в смысле этого слова с точки зрения родного русского языка? Ведь оно, главным образом, встречается в русских летописях. В византийских варяги упоминаются редко и под именем «варанги». Если строго следовать научной точке зрения, то ещё надо доказать, что «варяги» и «варанги» означают одно и то же.
Так что слово «варяги» русское!
А теперь давайте подумаем… Те, кто трудятся, – трудяги. Те, кто бродят, – бродяги… Ходят – ходяги, делают – деляги, а воруют – ворюги! Слог-суффикс «га» не только переводил глагол в существительное, но и придавал слову ощущение особой значимости, как бы усиливал его смысл: именно тот, кто не просто работает, а много работает, – работяга; а тот, кто набрал много дел, не может справиться и начал жульничать, – деляга!
Значит, от какого глагола могло произойти слово «варяги»? От «варить»! Что же могли варить в нашем далёком прошлом варяги?
Посмотрим на карту сегодняшней Новгородской области, прочитаем названия деревень, речушек, озёр... Все они сохранились с древности. Когда власть меняется – а она у нас меняется постоянно – первым делом новые правители переименовывают улицы, города, сносят памятники предыдущих вождей, но при этом о названиях рек, озёр и деревень забывают, потому что они народные, а народ политиков не интересует. Особенно свой. Старинные непонятные, не опасные для политиков слова сохраняются в веках, не меняясь, и много таят в себе… правдивого. Не меньше, чем раскопанные археологами древности.
К сожалению, далеко не все ученые обращают на эти свидетельства внимание, хотя, казалось бы, что может быть проще? Ведь до артефактов ещё надо докопаться, а то, что называется по-научному топонимикой и гидронимикой, у нас перед глазами на каждой карте. Надо только не полениться и взглянуть на неё.
Рядом с Великим Новгородом есть летописное озеро Ильмень. Многие пытаются расшифровать и его название с помощью шведского или финского языка. Кто-то из лингвистов даже настаивал, что оно арабское. Понятное дело, арабы же любили гонять на Ильмень, как на курорт, на субботу с воскресением, потому что арабов пахлавой не корми, дай поплавать в студёной водице.
Почему такое недоверие к родной речи? На языке древних славян «ильмень», как и «лиман», означало разлив реки. Как в сказках: «Море разливанное – разлиманное!»
Теперь почитаем название посёлков и деревень вокруг озера…
Сплошные корневые «рус». В Псковской области Русаново, Русиново, Русски (Руски), Русский Бор. Озеро Русское (Руское) на реке Порусья (на границе с Новгородской областью). Наконец, Старая Русса!
При этом необходимо понимать, что Старая Русса как городище существовала задолго до Великого Новгорода. То есть до прихода первых князей-русов из якобы Швеции. Так что не корректно и не научно слово «рус», как это делают многочисленные норманоиды, выводить из языка шведского. А точнее: мол, «росы» означало по-шведски «гребцы», от него произошло слово «Русь», а позже – «Россия». С таким же успехом можно утверждать, что река Лена была названа советскими вождями в честь Ленина.
Или основным населением Старой Руссы были шведы? Кстати, ещё раньше речку – приток Днепра – называли рекой Рось. А народ, расселившийся вдоль неё, – россами. Тоже шведы? А русины в Закарпатье? Древнейший, кстати, народ! А этруски? И они от шведов произошли? То есть тогдашние шведы плодились, ну прямо как сегодняшние китайцы! Ещё был такой царь Урарту Руса Первый – явно шведского рода. Достаточно поглядеть на его изображение на барельефе, чтобы сразу сказать: «Ну, вылитый швед!»
Однако нам интересны не просто русы, а русы-варяги. То есть те русы, которые что-то варили. Что же они могли варить в округе озера Ильмень? Разгадка проста: озеро Ильмень… солевое! Те, кто жили в округе, варили соль. Соль в ту пору была такой дорогой, что нередко считалась самой ценной разменной интернациональной валютой. Круче, чем сегодня евро или доллар. Если жена рассыпала соль, ей ой как доставалось от мужа-варяга. Видимо, частенько славянские жёны неаккуратно обращались с солью – потому и родилась такая примета: «Рассыпанная соль к ссоре». И никакой мистики тут нет. Рассыпала соль, подорвала бюджет семьи – получи в ухо!
В то время о нефти ещё не знали, поэтому нередко войны случались из-за соли.
Соль – белая нефть Средневековья!
Новгород, варяги, русы… Казалось бы, всё сходится – всё рядом! О чём может быть спор?
Но не только в Лаврентьевском списке сказано, что варяги-русы «пришли из-за моря». Можно, конечно, предположить, что озеро Ильмень это и есть море разливанное-разлиманное, с которого пришли править русы-варяги в будущую первую столицу Руси. Впрочем, что-то смущает... Как-то недалече им пришлось идти. Не дальше, чем от Мытищ до московского Кремля. Чего их тогда было призывать? Они и так свои.
Но, может, где-нибудь подальше могло быть подобное место, где варили соль варяги-русы? Давайте опять не поленимся и поползаем взглядом по карте Европы, «за морем». Выражение, кстати, «из-за моря», я уверен, весьма условное. И когда его приводят как доказательство того, что варяги были шведами, поселяя тем самым шведов за морем, это то же самое, что в песне Юлии Ковальчук: «Я в Торонто, ты в Майями, между нами океаны!»
Шведы и финны точно так же могли добраться до нас пёхом, как и морем. Неужели грамотные, образованные наши летописцы разбирались в географии на уровне современных выпускников школ, угадавших правильный ответ по географии во время сдачи ЕГЭ? В это с трудом верится. Скорее, «за морем» выражение образное: означало всех чужестранцев, которые прибыли морским путём. Недаром позже появилось слово по отношению к иноземным заморским торгашам – «заморыши».
А теперь возвращаемся к карте.
Как это ни обидно учёным шведолюбам, но в Швеции ничего похожего на Приильменье мы не находим, как и в Финляндии. Только местечко на южном берегу скандинавского полуострова под названием Рослаген, откуда, как наши норманоиды считают, и пришли варяги-русы на будущую русскую землю править! Но Рослаген вынырнул из-под воды на двести лет позже, чем состоялось призвание варягов! Господа норманоиды, лажа – ненаучно! Хоть бы на шведские геодезические карты взглянули, прежде чем «туфту гнать»!
С таким же успехом можно утверждать, что Швейцарией страна названа в честь многочисленных московских швейцаров. И доказательства привести: мол, у этого народа даже одежда своя была – костюм швейцара.
Съёмочная группа нашего документального фильма «Откуда есть и пошла земля русская» была недавно в Швеции, где сняла в геодезическом музее макет Скандинавии. Как полуостров выглядел в разные века, каковы были его очертания. Да-да! Рослаген в 9-ом веке был ещё под водой. Так что, господа, Рюрик мог прийти с Рослагена на Ладогу, только если он был… Садко!
Фильм будет показан в середине октября по РЕН ТВ. Очень надо постараться смонтировать его к празднованию 1150-летия со дня образования государства российского. Фильм уже почти снят, и что хочется особо отметить – на народные деньги, присланные теми, кому небезразлична украденная из нашей истории чужестранцами-заморышами быль.
Первый народный документальный фильм!
Были мы и в Германии. Там-то и открылось столько интересного, неожиданного, что даже пришлось задержаться на несколько дней. Например, одна из рек и по сей день называется Ильменау. (Немецкое окончание «ау» соответствует славянским окончаниям «ов»/«ав», то есть, если по-нашенски, то это озеро должно называться Ильменёво – Разливное). Действительно в одном месте речка слегка разливается, образуя небольшое озерцо. И что вы думаете? Задолго до образования Новгорода, а если ещё точнее – даже до Рождества Христова, жители, населявшие берега этой реки и озера, варили соль! На это указывают археологи. Но что особенно интересно: соседняя область/провинция и сейчас называется – Варин! Поскольку эти названия записывались латиницей на немецком языке, мало кто обращал на них внимание и понимал, что они русские.
Кстати, и Померания тоже вполне внятное название, если по-нашенски: «По морю расположенная».
Посмотрите на названия городков и посёлков в германской области Варин? Вот фотография расписания автобусов на автобусной остановке. Можете прочитать сами.
Для тех, кому буковки маловаты, расшифровываю:
Буков, Раков, Костин, Рантов, Бантов, Пепелов, Буков и тут же Ньюбуков, наконец, Роггов и… Руссов!
(Кстати, знаменитый на весь мир город-порт Росток тоже был назван так славянами: впадая в море, река растекается. Такое место называлось или лиманом, или ростоком!)
Немецкие археологии в провинции Варин и её окрестностях, включая Тюрингию, Померанию и ближе к Ютландскому полуострову, раскопали более пятисот древних славянских поселений.
Фрагмент карты-схемы раскопок славянских деревень и городищ на севере Германии.
Одна из восстановленных немецкими археологами славянских деревень.
Низкий поклон немцам! Благодаря их сегодняшним исследованиям мы знаем, где и как в прошлом жила одна из ветвей наших предков. Как бы должны были написать авторы славянской святой книги, если б решили таковую создать: «Исчезнувшее “колено славянское”!»
За четыре столетия, начиная с 8-го века, часть славян, живших на этих плодородных землях с залежами «белой нефти»-соли, была завоёвана и онемечена. Часть ушла к своим братьям и сёстрам на восток. А названия посёлков и городов сохранились. Германским вождям данов и саксов важны были богатые земли, а не то, как они называются. Вот так и прозявили правду!
Конечно, солью в то время было так же выгодно торговать, как нынче нефтью. Особенно с южными странами. Добраться до них с тяжёлым грузом легче всего было на кораблях. Задолго до германского нашествия из варягов-варщиков соли выделились варяги-купцы. Они постепенно переселялись на берег Балтийского моря, строили в бухтах порты для своих торговых лодий. Так образовалась маленькая, но удаленькая страна варягов – купцов славянских. Вытянулась она вдоль берега Балтийского моря от сегодняшней Померании аж до Ютландского полуострова. Сегодня о ней совершенно забыли. Называлась она Варангия. В этом названии как бы соединились два слова: «варины» и «варяги». «Варин» – название земли, в которой главным ремеслом славян когда-то была варка соли, а варяги – те, кто её варил и продавал. Иногда Варангию называли сокращённо Вагрия. На некоторых старинных картах эту страну можно увидеть.
Теперь важно понять, что любой купец в те жестокие времена должен был стать также воином. Иначе со своей солью далеко не дойдёт. Товар нуждался в серьёзной охране по дороге туда и в ещё более грозной на пути обратно, поскольку охранять надо было не хухры-мухры, а чистую прибыль. Пришлось варягам-купцам вскоре освоить новое мастерство – боевое искусство. Так к слову «варяг» добавилось третье значение – воитель!
(Сегодня целые армии создаются, чтобы охранять нефть и прибыль от неё!)
Быстро разбогатела Вагрия-Варангия, торговая и боевая страна-порт. Своими очертаниями, похожими на морскую каёмку, она в какой-то степени напоминала знаменитую Финикию. Только финикийцы были сборной торговцев семитских народов, а варанги-вагры – славянских. Но как финикийцы, так и варяги-русы, это не национальность, а профессия торговца-воина – бывшего варщика соли.
Германские племена данов и саксов давно завидовали богатству вагров-варягов-варангов – их «белой нефти» – и, однажды объединившись, навалились на них всем Ютландским полуостровом. Варангию не завоевали, а раздавили. Уцелевшие жители уселись на свои лодьи и спаслись на многочисленных островах Балтийского моря.
Жителей этих островов, как и южных морских берегов, славяне называли русами.
О том, как образовались варяги-рус, а позже и государство Русь - в следующем посте.
Часть II