Выходя на прогулку по гористой местности, вижу, как разноголосая публика бойко шагает, иногда даже без масок. Но среди всех давно заметил одну компанию выходного дня. Русскоязычные ребята от восьми и старше топают до самых вершин, с редкими остановками. Маршрут, как выяснилось, составлен не абы как, и вмещает в себя все новые тропы. Прислушался. Оказывается, говорят о чем-угодно, кроме Covid.
- Вы какие рекорды тут ставите? - спросил как-то их бессменного инструктора, которую все зовут Мэри.
- 12-14 километров обычно. Но это не борьба с организмом. Когда целый день впереди, это не так сложно.
- То есть, никаких имен рекордам?
- Нет, конечно, хотя задачи каждый раз для себя ставим. Вот недавно дошли до самой вершины горы Ифач, это около Бенидорма.
- Родители легко отпускают ребят?
- А куда им деваться (смеется). Мэри Поппинс в здешних местах - одна на всех. И где еще изучать ботанику, как не в наших горах!
- Да уж, мимо не пройти. Кто вы, на самом деле?
- Меня зовут Анастасия Стрельцова, в России долгое время занималась скалолазанием, стала мастером спорта. В Испании решила расширить образ деятельности - музеи, заповедные уголки, состязания. Но все на русском. Дети не просто должны помнить родной язык, а и жить им, хотя бы на вершинах гор.
- Как обходите ограничение "больше шести не собираться"?
- С зонтом в руках. Собрались все вместе под ним – получилась одна неделимая компания. Буквально вчера ошеломленные сотрудники музеев не посмели скрыть от нас выставку Пикассо и Хоакина Агросота.
- Зонт впечатляет. Таким кого хочешь заставишь любую прихоть выполнить...
- Не поверите, даже привидений. Но никто почему-то не испугался. Мы, волшебницы, умеем с ними разговаривать. Вообще в Аликанте - огромное количество секретов. Главное, знать, как к ним подобраться спустя семь тысяч лет.
- Эксцессов не случается?
- Смотря, что считать эксцессами. У нас разновозрастный отряд. Старшие помогают младшим во время сложного перехода по горной тропе, или при выполнении упражнений. В замке Сьерра Гроссе трудно, но ребята друг друга страхуют. В любом случае, это лишь квест с поэзией, музыкой, но чуть более спортивный, так скажем.
- То есть, и сегодня высокогорная нагрузка воспринимается детьми легко, организм выдерживает даже после домашних посиделок?
- После локдауна у некоторых детей наблюдается гиподинамия. Постепенно выходить из замершего состояния этим летом во многом помогли прогулки по двенадцать-пятнадцать тысяч шагов. Отказываясь идти с родителями, дети с удовольствием проходили маршруты со своими друзьями. А представляете, сколько эмоций, когда ребята находят осколки старой керамической плитки и считают это сокровищем?
- То есть, пандемия проходит мимо вас?
- Нет, конечно. До того музеи с удовольствием предоставляли нам читальные залы. Написать диктант среди старинных фолиантов, или в библиотеке Археологического музея Аликанте МАРК, выполнить словарный тренажер посреди раскопок древнего Лусентума на холме Монте Манисса. Сейчас приходится подстраиваться под новые условия. И это еще интереснее.
Испания.