МК АвтоВзгляд Охотники.ру WomanHit.ru

«Хаос» и «катастрофа»: как жители Сирии переживают блокаду и экономический кризис

Аэропорты и границы закрыты, выезда нет

Аэропорты Алеппо и Дамаска приостановили работу до 18 декабря. Сухопутные границы закрыты. Из Сирии не выбраться. «Хаос», «катастрофа», «неизвестность» — такими словами описывают обстановку жители крупнейших городов Сирии.

Проживающие в Алеппо, Дамаске и Латакии описали обстановку.

Отсутствие бензина. Фото: AP

Сириец Омар высылает мне фотографии из Алеппо. На центральной площади города полно людей.

— Когда в Алеппо вошли войска оппозиции, у жителей возникли большие опасения по поводу того, как они будут управлять городом. Но потом в мозгах людей что-то перевернулось, — вспоминает сириец. — Первые дни всем бесплатно раздавали хлеб, потом привезли топливо. Открыли объекты с питьевой водой, усовершенствовали электростанции и попросили всех государственных служащих продолжать работу. Раньше бензин и продукты распределялись через электронную систему в очень ограниченном виде. Теперь можно получить бесплатный хлеб и топливо по разумной цене и в том количестве, которое нужно. Электричество давали приблизительно на 6–8 часов, сейчас оно есть около 16 часов. Для обеспечения безопасности в городе работает полиция.

Несмотря на привоз воды и хлеба, собеседник признается, что в Алеппо творится хаос: «Сирийский фунт обвалился. Продукты на рынках подорожали. Магазины почти сразу закрыли, потому что хозяева не знали, по какой цене что продавать».

В Алеппо много русскоязычных. По словам Омара, русская община составляет около 400 семей, и далеко не все выразили желание уехать: «Я ожидаю, что начнется вторая миграция как раз в Сирию, беженцы будут возвращаться домой».

Наталья 30 лет жила в Сирии. Сейчас находится в Беларуси. В Дамаске остался муж, с которым она на связи.

— Мои знакомые и родственники на улицу не вылезают, боятся шальных пуль, которые попадают в окна домов, в машины, — говорит Наталья. — Бедные люди, столько им горя выпало, так обнищали… В Сирии ведь бензин по талонам продавали. Сначала давали два раза в неделю, потом — раз в неделю. В последнее время — раз в 3 недели по 20 литров. С электричеством дела всегда были плохи, но в последнее время стало еще хуже. Хорошо, что пока связь нормальная…

По словам собеседницы, в центре Дамаска почти все магазины закрыты. Те, которые открыты, подняли цены: «Слышала, что разворовали ТЦ в президентском районе. Обчистили дом Асада. Я все понимаю, но не думала, что сирийцы опустятся ниже плинтуса и начнут тащить тарелки. Хотя мародеров в Сирии всегда хватало. Мои знакомые живут рядом с банком — они видели, как оттуда выносили деньги мешками. Банкоматы никто не проверял — думаю, вряд ли они работают. Взвинтили цены на бензин».

Вылететь из Дамаска невозможно. Авиарейсы отменили до 18 декабря.

— На авиабилеты из Дамаска очередь была расписана на два дня. Дочь купила мужу билет на 11 декабря из другого города. В выходные авиакомпания не отвечала на звонки. Непонятно, что делать с этим дорогим билетом за 600 долларов. Мы не одни такие. Муж племянницы должен был лететь в Дубай — теперь сидит в Дамаске. Запас продуктов и воды пока у моих близких есть.

Желающие выехать из Сирии, похоже, смирились с тем, что придется отменить поездку: «Аэропорты не работают. Ливан и Иордания закрыли сухопутную границу с Сирией. В Ирак люди не побегут: слишком далеко. Когда разрешится ситуация с самолетами, непонятно. Россияне хотели бы выехать, но про эвакуационные рейсы — тишина. Моему мужу нужна транзитная виза, но как ее получить? Я написала в российское посольство — никто не ответил. Кто-то из наших дозвонился на «горячую линию» посольства РФ — там дали понять, что нужно собрать все данные на россиян, ситуацию будут держать на контроле. На каком контроле?..

На президентских выборах Башар Асад набрал 95,1 процента голосов. Сейчас все задаются вопросом: где все эти люди, которые поддерживали президента?

На вопрос, почему люди заранее не уехали из Сирии, когда оппозиция была еще далеко от Дамаска, Наталия отвечает: «Во-первых, уезжать некуда. Во-вторых, может, люди и не думали уезжать. В-третьих, сирийцы не бросят семьи. Муж мой остался, потому что у него пожилая тетя. Он за ней присматривает. Сейчас больше всего мой супруг опасается того, что Израиль может не оставить в покое Дамаск, устроит там вторую Газу».

«Дома шаром покати, магазины закрыты»

Лейла Гусейнова — председатель организации соотечественников «С Надеждой». Порядка 800 граждан России и других бывших союзных республик состоят в ассоциации «С Надеждой» и «Дар». Женщина живет в пригороде Джаблы, что в 18 км от Латакии.

— В наших ассоциациях состоят русские, белорусы, украинцы и граждане других бывших союзных республик. Я сама гражданка Азербайджана с просроченным паспортом. Мы в контакте с посольством РФ, с Русским домом в Дамаске. Нам дали надежду, что Россия не оставит и эвакуирует хотя бы своих граждан и белорусов. Но на нее надеемся все мы. Хотя бы детей и женщин вывезли. Народ на пределе. Сегодня всю ночь не спали. Слышали сильные взрывы, стекла дрожали, дома тряслись…

Во многих семьях есть дети с сахарным диабетом: «Им нужен инсулин — где его брать? Раньше раздавали бесплатно на государственном уровне, а сейчас что? Говорят, в Латакии мародеры захватили склад с оружием, обворовывали магазины, врывались в дома. Когда в Сирию зашла новая власть, всем военным приказали сдать оружие. У меня сосед был в армии, он сразу сдал оружие и вернулся домой. Не знаем, что дальше. Непонятно, какая власть сейчас».

Лейла признается, что в политике не сильна: «Я не специалист в этом вопросе, толком ничего не понимаю. Настолько стремительно развивались события, мы не поняли, что происходит. Неизвестность пугает».

Женщина говорит, что у нее в доме практически не осталось продуктов: «Шаром покати! Запасов сделать не успели. Из дома выйти боимся, да ничего и не работает. Вроде новое правительство выступило, что никого не тронут, все будет работать в штатном режиме, в том числе школы. Но мы же слышим стрельбу на улицах. Вот даже сейчас за окном раздалась очередь. Мой сын учится в 10-м классе, я запретила ему покидать дом. Школы на той неделе у нас закрылись. В Алеппо уже две недели дети не учатся. На работу у нас никто не ходит, все закрыто. Катастрофа!»

— С 2010 года мы не ощущали таких взрывов и стрельбы, как за последние два месяца, — добавляет Лейла. — До этого как-то держались, дети учились… Мы благодарны России, которая постоянно отправляла продуктовую помощь. В Сирии все было очень дорого, но как-то перебивались.

Лейла беспокоится за свою дочь Сабину Мухаммад, которая по квоте поступила в магистратуру в МИРЭА. 15 декабря девушка планировала вылететь в Москву: «В понедельник она собиралась ехать в Дамаск, чтобы забрать паспорт с визой из посольства России. Связываемся с посольством, но там не дают информации. Без паспорта ей не уехать. До Дамаска добраться нереально — часа три езды, маршрутки не ходят, бензина нет. Сабину предупредили: если она до конца месяца не появится в вузе, ее не примут на учебу. Ей поставили условие, что в течение 7 дней она должна быть. Умоляем, попросите вуз войти в наше положение. У нее уже были собраны сумки, забронирован билет. Но самолеты от нас не летают. Она переживает, потому что не успевает по срокам. Вся на нервах. Очень прошу вас связаться с институтом, чтобы пошли навстречу моей дочке и не закрывали ей квоту».

Лейла отправила визитку начальнику подготовительного отделения МИРЭА для иностранных граждан. «МК» просит вуз обратить внимание на ситуацию.

Получайте вечернюю рассылку лучшего в «МК» - подпишитесь на наш Telegram

Самое интересное

Фотогалерея

Что еще почитать

Видео

В регионах