В муторные времена ковида огонь в Москву доставляли с большими проблемами. Сотрудники Фонда часами ждали в самолете, приземлившемся в аэропорту Бен-Гурион, когда посольские сотрудники доставят сошедший в Иерусалиме огонь прямо на борт авиалайнера. Который запрещалось покидать и ступать на землю. Сейчас времена другие, и проблемы – соответственно.
Не вдаваясь в подробности, огонь в этот раз Фонд получил лично в руки в храме Воскресения Христова. Летели долго и путанно, до последнего не знали, удастся ли присутствовать при Схождении лично. Власти Иерусалима в целях безопасности решили в этом году ограничить количество присутствующих в храме. Если в «доковидные» времена туда запускали до 12 тысяч человек, то сейчас решили ограничиться 3 тысячами. Понятно, что большая часть желающих не имела возможности попасть в храм.
Однако, если хочешь по-настоящему понять, что такое Пасха, отправляйся в Иерусалим. Сама природа в это время в Израиле кричит о торжестве вечной жизни. Цветы благоухают, трава зеленеет, солнце не печет, а ласкает. И Вечный город, который, если верить информационным сводкам, сотрясается от протестов и погромов, в эти дни тих и спокоен и как-то приподнято радостен. Народу, конечно, меньше, чем обычно в пасхальные дни. И на фоне этого относительного «малолюдия» становится понятно, как по-домашнему уютен этот Старый город, где рядом с государственными флагами на балконах древних домов сушится семейное белье…В остальном, все – как обычно, и по чему так соскучились за три коронавирусных года, когда российская делегация прибывала в Иерусалим в очень ограниченном количестве и с жесткими условиями.
В Страстную пятницу по улицам Старого города все так же пробираются религиозные делегации разных стран. Лишь по некоторым деталям понимаешь – это эфиопские православные прошли, а это вот – сирийские верующие движутся. Грузин опознаешь по их плащам-флагам с крестами, напоминающим святогробские стяги. Сербов – по схожей с нами речи и их радостным возгласам: «О русские. Добро». Как сказал во время аудиенции с российской делегацией Патриарх Иерусалимский Феофил III, Иерусалимская православная церковь не зря считается матерью всех церквей, поскольку именно в Иерусалиме собрано многообразие религий, церквей и культур. Не говоря уже о том, что все евангелистские события связаны кровью и плотью с этими местами.
Самые большие опасения были связан с тем, что в связи с жесткими ограничениями не всей делегации удастся попасть в храм. Успокаивали себя тем, что и на площади перед храмом не плохо: будто за кулисами. Видишь все процессии со стороны. Но Бог был милостив. В храм вся делегация зашла без проблем. И проход по Старому городу через многочисленные кордоны прошел на редкость споро, под возгласы полиции безопасности: «Онли Рашинс», отсекающих всех, кто пытался влиться в наши ряды.
В храме в этот раз и впрямь было мало делегаций православных стран, почти полностью отсеклись постсоветские республики. Зато было много местных православных: на ступенечках в приделах сидели целыми семьями, даже с малыми детьми. Вот так, почти в домашней обстановке, мы и ждали Схождения Благодатного огня. И он сошел. Полыхающие связки свечей, слезы на глазах, возгласы : «с праздником!». А потом бегом из предпасхального Иерусалима к автобусам. Пора домой,,,