Если зайти в сервис переводов Яндекса, то действительно сейчас там среди английского, немецкого, японского, эстонского языков можно найти эльфийский (синдарин). Всего одно нажатие кнопки, и ваша фраза, написанная по-русски, превращается в сказочную вязь. При этом голосовое дублирование надписи на эльфийском языке не работает.
Команда Яндекса сообщает, что для отображения слов на синдарине была использована письменность Tengwar. Разработчики продолжают изучать источники, чтобы улучшить качество перевода.
Мы тоже попробовали перевести на эльфийский язык фразу на русском языке. Вот как выглядит на синдарине выражение "Владимир Путин - президент России!".
Это не первый пример, когда сервисы электронных переводов устраивают подобные акции. Например в ноябре прошлого года Google запустила поддержку межгалактического языка, который был в ходу в вымышленной вселенной из киносаги "Звездные войны". В фильме услуги перевода предоставлял умный робот C-3PO, который мог свободно общаться шестью миллионами способов коммуникации.
А в 2010 году лингвисты-любители составили словарь вымышленного языка народа На'ви, жителей планеты Пандора, где происходит действие фильма Джеймса Кэмерона "Аватар". В свое время этот язык специально для фильма разработал профессор бизнес-школы имени Маршалла университета Южной Калифорнии Пол Фроммер. После премьеры нашумевшего фильма в разных странах образовались группы поклонников, которые стали изучать этот язык и составлять словари.