— Антироссийские санкции ухудшили явку зарубежных делегатов на конгресс?
— Нет. Он оказался самым представительным за всю историю. Приехали представители почти 70 стран, журналисты из почти 500 изданий. Мы будем обсуждать пути развития русскоязычной прессы в сегодняшних условиях. Для нас большая честь, что в дискуссии принимают участие председатель российского правительства Дмитрий Медведев, руководитель Администрации Президента Сергей Иванов и спикер Госдумы Сергей Нарышкин.
— Украинские журналисты приехали?
— Представлены и Украина, и Грузия. Одно из грузинских изданий мы планируем наградить за многолетнюю работу по предоставлению информации из России. Я еще не знаю, что будут говорить на конгрессе представители Украины. Это издания, которые финансируются украинскими издателями, они никак не ангажированы Москвой. Мы их с удовольствием послушаем. И они послушают нас.
— В России бытует мнение, что наша пресса переживает не самые лучшие дни как с экономической точки зрения, так и с точки зрения свободы слова. Чему же мы можем в такой ситуации научить иностранных коллег?
— Мы никого ни в коем случае не собираемся учить. Не должно быть такого, что есть некий российский дядя, который объясняет русскоязычным журналистам всего мира, как им информировать свою аудиторию. Мы стремимся к тому, чтобы наши зарубежные коллеги получали из России полезную для них информацию. Мы всегда готовы слушать их критику и предоставлять необходимые им данные из архивов и фотоархивов. Они нас иногда критикуют за недостаточное количество мнений, ведь русская зарубежная пресса пользуется очень многими источниками информации, и мы вынуждены объясняться с коллегами по этому поводу. Идут дискуссии. Но мы просим, чтобы и источники, исходящие от Российской Федерации, ими использовались. И наши зарубежные коллеги дорожат возможностью получать от нас информацию. Но наша главная задача — поддержка русского языка как одного из мировых.
— Вы призываете коллег, чтобы они к голосу Москвы прислушивались внимательнее, чем к голосам западных стран?
— Мы призывали только к тому, чтобы они осветили 70-летие Победы, давали коллегам доступ ко всем историческим документам, открыли вход во все архивы, и просили не попадаться в плен фальсификаторам истории. А никаких указаний, особенно касающихся текущего дня, мы делать не можем. Кто бы к нам тогда приехал? Но нужно признать, что русскоговорящие издания за рубежом, в большинстве своем, не очень политизированы. Они наибольшее внимание уделяют искусству, литературе, истории России, обсуждают тему образования. В этом специфика русской зарубежной прессы: она менее криклива, чем западная. Она очень спокойна и уравновешенна, и это поддерживает русских, живущих за рубежом.
— Конгресс вырабатывает какие-то решения или просто поговорили — и разбежались?
— Он подводит итоги года и ставит планы на будущее. Ведь мы же работаем постоянно: проводим семинары, мастер-классы, приглашаем зарубежных журналистов в Москву на практики. Наша задача в том, чтобы журналистские коллективы русских СМИ за рубежом сохранялись, восполнялись, не скудели. Мы поговорим о том, как этого добиваться дальше.
— Русскоязычная пресса в мире расцветает или стагнирует?
— Ее становится больше. Два десятилетия назад она выходила всего в 23 странах. Сейчас русская пресса распространяется более чем в 80 странах. Каждый год тиражи и эфирное время растут.
— Этому развитию помогает «рука Москвы»?
— Нет. Это связано с растущим интересом к России в среде наших сограждан. Русская пресса становится рентабельным бизнесом за рубежом. Все больше еженедельников превращаются в ежедневные газеты, появилось много круглосуточных каналов на русском языке. Бизнес встал на ноги, русская пресса встала на крыло и превратилась в важный фактор жизни наших людей за рубежом. А мы из России помогаем только информацией.