Такими рассказами европейца шокировать трудно: буквально год назад немецкая общественность широко обсуждала детскую книгу о мальчике с двумя папами. Но идея рассказать малышам о смене пола вызвала гораздо больший резонанс. Впрочем, министр благосостояния (Минблаг) Латвии Илзе Винькеле уверена, что эти книги помогут детям избавиться от гендерных стереотипов. А чтобы воспитатели смогли закрепить результат, для них написаны методические пособия «Садики, где есть место Пеппи-Принцам и Пират-Принцессам».
Сюжет книг, по отзывам прочитавших, сложен для восприятия даже взрослого человека. В одном детском саду Карлис играл с девочками, и ему доверили изображать их старшую сестру. Что очень обрадовало Карлиса, поскольку раньше ему доверяли только роль собаки (!). А в соседнем детсаду Рута постоянно гоняет с мальчишками в футбол, поэтому ее воспринимают как своего парня и зовут Рихардом. Такие перемены расстраивают обоих детей, которые пытаются скрыться от своих проблем в кустах на границе между садами. И когда эти двое знакомятся там, в кустах, то решают, что пол не имеет значения, и можно звать друг друга Уно и Дуо (Первый и Второй).
Мнения латвийской общественности на счет данного шедевра разделились. 54 организации выступили против распространения подобной литературы и требуют отставки опального министра:
«Общество выступает за такое образование в садиках, при котором уважается личность ребенка, половая идентичность и вовлечение родителей в процесс обучения. Вполне понятно возмущение многих членов общества в связи с необоснованными экспериментами над психикой детей в тех случаях, когда в дошкольных заведениях предлагаются методы и учебные пособия, которые не одобрили учительские организации», считают авторы петиции.
Другие организации, напротив, поддержали инициативу Минблага. По их словам, никто не ожидал, что идея равноправия полов будет воспринята в штыки.
— Это возмущение я расцениваю как мракобесие, — говорит сама Илзе Винькеле. — Вне зависимости от пола, основа успеха — это нормальная самооценка и самосознание. Устоявшееся понимание гендерных ролей, корни которого, по-моему, лежат не только в Средних веках, но и в советском времени, где мужчина тот, кто работает, приходит домой, иногда бьет жену, иногда выпивает, потому что это его право, — на мой взгляд, неправильное, глупое и невежественное.
В целом, можно считать, что книги выполнили задачу, заявленную на обложках — вызвать широкие дискуссии на тему гендерных стереотипов. Министерство планирует провести семинары и обучить педагогов, которые будут работать по новым методикам.
— У нас в Вентспилсе книжки будут распространены по всем латышским детсадам, и по тем русским, где есть латышские группы, — рассказывает латвийка российского происхождения Ольга, мама двух детей. — Власти сами признали, что русско-говорящие детишки — это не их целевая аудитория. Понятно, что эти книги созданы не для того, чтобы превратить детей в гомосексуалистов. Они просто объясняют детям разницу, но в такой форме это всё равно неприемлемо.