Дмитрий Песков прокомментировал перевод англоязычными СМИ выражения «хрен вам», которое Владимир Путин употребил, рассказывая о попытках НАТО склонить Россию к сокращению ядерного арсенала, выражением «идите в ад».
Он напомнил, что в английском языке также есть ряд идиом и фраз, которые невозможно дословно перевести на русский. Это нормальное лингвистическое явление», – заявил спикер Кремля. По его мнению, цепляться за такие «ошибки перевода» не нужно. «Основной смысл они поняли», – подчеркнул он.