«Глупо и не оптимистично, — пишет, к примеру, в своем телеграм-канале коллега Власова, депутат Госдумы от КПРФ Михаил Матвеев. — Это удел национально закомплексованных народов — все переименовывать, чтобы насолить соседу. А русские — великая нация, и этим не страдает. Все «украинские» названия должны остаться, включая киевский торт и котлету по-киевски. Не говоря уж о вокзале и улицах. Это не чужие названия, это наши названия, потому что Киев — мать городов русских».
«Киевский вокзал переименовывать не нужно, ибо Киевский означает — прямая дорога на Киев», — вторит депутату-коммунисту депутат-единорос Мария Бутина. «Культура отмены — это явление, несвойственное для многонационального русского мира, уважающего культуры всех проживающих на территории России народов», — укоряет автора инициативы в интервью «Известиям» российско-украинский общественный деятель Татьяна Поп.
Уточним, что свое предложение депутат аргументировал действиями украинской стороны. «В ответ на действия украинских властей по переименованию Московского проспекта в Киеве, считаю, необходимо рассмотреть возможность возврата исторического названия Киевского вокзала — Брянский вокзал», — заявил Василий Власов изданию «Подъем».
Соответствующее официальное обращение направлено парламентарием в мэрию столицы. Депутат предлагает властям Москвы вынести этот вопрос на суд самих жителей Москвы: провести голосование с помощью системы «Активный гражданин». Реакция московских властей на момент написания этой заметки еще не подоспела. Но и без нее очевидно, что у идеи Власова, мягко говоря, не много шансов на реализацию.
Ну, разве что прислушаются к доводам Сергея Миронова. Сергей Михайлович пока что единственный из публичных персон, кто не высказался категорически против переименования. Впрочем, «брянскую» альтернативу не поддержал и он: «Как правило, вокзалы в столицах Российской империи назывались по конечному пункту пребывания поездов... Уверен, что СВО мы закончим с победой... Если все-таки очень хочется переименовать, то давайте назовем Киевский вокзал Одесским. Или даже Кишиневским».
Логика в мироновском подходе, возможно, есть. Но и в этом случае с переименованием торопиться не стоит. Во-первых, поторопившись, можно невзначай выдать наши стратегические планы. А во-вторых, чего доброго, — их сглазить. «Не хвались на рать идучи, а хвались идучи с рати», — предупреждает известная народная мудрость.
К уже озвученным доводам «против» следует добавить еще и отсутствие «зеркальности». На переименование улиц надо, если уж на то пошло, отвечать переименованиями улиц. Хотя, возможно, трудность этой задачи и остановила депутата.
Все-таки Киевский вокзал в России один, а Киевских улиц, площадей и переулков — великое множество. На территории Москвы, для справки, имеются и Киевская улица, и Киевской шоссе, и площадь Киевского вокзала, и несколько Киевских переулков. А еще есть улицы Полтавская, Сумская, Харьковская, Кировоградская...
И все это, руководствуясь той же депутатской логикой, тоже следует стереть с карты. Ну а как иначе? Принцип заявлен строгий, не терпящий двойных стандартов. Око за око, вокзал за вокзал, улица за улицу. Ну, или вокзал за улицу — неважно. Нет, технически это вполне осуществимо. Но надо понимать, что победить в такой «рати» невозможно. Мнимая победа будет на самом деле означать признание поражения, похвальбу «идучи с рати» — в варианте без предлога.