- Существуют протоколы, регулирующие подобные ситуации. Может идти речь о сопровождении самолета целой эскадрильей истребителей, когда это заранее согласовано, когда это красиво, — это дань уважения стране, демонстрация уровня отношений. Есть другие случаи, когда самолет входит в чужое воздушное пространство без согласования, и тогда государство, в чьем небе находится борт, имеет право или посадить его на ближайшем аэродроме, или же даже сбить.
И, наконец, случаи, подобные данному инциденту, когда ни командир, ни власти страны, чей борт пролетает над другим государством, не предупреждены о том, что к их самолету подлетает истребитель. Что это такое? Это говорит о неуважении к нашему государству и о прямом оскорблении – разумеется, в случае, если все процедуры, связанные с информацией об этом полете, были выполнены. Если же flight-plan с российской стороны не был послан по маршруту полета заранее, то шаг швейцарской стороны оправдан.
Но, скорее всего, поскольку речь идет о спецсамолете правительственного отряда, где все процедуры тщательно отработаны, flight-plan был соответствующим образом предоставлен. И тогда мы имеем дело с неким европейским, если так можно выразиться, выпендрежем, стремлением как-то уколоть Россию. Это дешевая игра с дипломатической точки зрения, ничего не стоящая.
- Швейцарская сторона отметила, что дополнительных заявлений об инциденте, кроме слов о «стандартной проверке», делать не будет — адекватно ли такое поведение?
- Оно лишь подтверждает тот вывод, что я озвучил. Какой хам признает, что он хам? Ни один. А это тот самый случай, и все говорит о том, что Швейцария допустила хамство, признаться в котором не хватает ни желания, ни силенок.