Газеты подробно цитируют письмо, посланное министром внутренних дел Великобритании Терезой Мей судье Роберту Оуэну, проводящему дознание. Особое внимание уделяется той части письма, в котором министр признала, что “международные отношения” сыграли определенную роль в решении правительства.
"Международные отношения, действительно, были одним из факторов в принятии правительством данного решения, - пишет Тереза Мей, - некоторым из наших зарубежных партнеров проще объяснить факт расследования под руководством независимого коронера, чем если бы о расследовании распорядилось правительство, а руководил им назначенный правительством председатель, обладающий правом в закрытом режиме знакомиться с правительственными материалами".
Хотя министр не указывает, о каком из “зарубежных партнеров” идет речь, “Дейли Телеграф” не сомневается, что подразумевается Россия. Газета напоминает, что в пятницу в одном из своих интервью, премьер-министр Дэвид Кэмерон назвал Владимира Путина своим “новым другом” и с нескрываемой гордостью говорил о контрактах, полученных британскими компаниями по строительству объектов на Олимпиаде в Сочи.
Многие издания приводят слова вдовы Александра Литвиненко Марины, выразившей разочарование и удивление решением правительства. Она считает, что, учитывая чрезвычайные обстоятельства смерти ее мужа, и тот факт, что он был отравлен радиоактивным веществом (полонием) посреди бела дня в центре Лондона, британское правительство само должно быть заинтересовано всестороннего дознания.
"Тут уже, естественно, возникает вопрос, что за этим стоит политика. Я всегда старалась отвергнуть эту мысль. Я считала, что да, существует какое-то политическое влияние, но не в такой же степени. Я не считаю, что Англия до такой степени зависима, что она не может решать такие серьезные вопросы убийства граждан на территории своей страны, чтобы только не поссориться [с Россией]. Я уважаю эту страну, я уважаю то, что они дали нам убежище, я уважаю то, что здесь мой сын получил образование. Я хочу уважать эту страну", - сказала Марина Литвиненко в интервью Би-би-си.
А лондонская “Таймс” цитирует Александра Гольдфарба, друга семьи Литвиненко, который полагает, отказ от публичного расследования – это “результат какого-то тайного сговора между Лондоном и Кремлем”.
В случае публичного расследования суд будет иметь доступ к засекреченным материалам спецслужб. Во всех других случаях подобные материалы могут быть изъяты из рассмотрения по требованию правительства по соображениям безопасности.
“Международный фактор” - не единственный и не главный аргумент министра в пользу решения об отказе от публичного расследования. Тереза Мэй указывает и на то, что публичное расследование почти наверняка потребовало бы гораздо больше времени и обошлось значительно дороже, чем коронерское.
Лондон.