Театр у Никитских ворот завершает сезон и подводит некоторые итоги. Тем более есть повод — как-никак, скоро уж четверть века стукнет. О предстоящих планах, больших да малых проектах рассказывает бессменный главреж Марк Розовский.
— Марк Григорьевич, в канун 25-летия театра чем зрителя удивлять будете?
— Мы все ждем открытия долгожданной новой сцены в помещении бывшего кинотеатра повторного фильма. И вот тогда у нас будет новый зал. Но дату окончания ремонта, а значит, и открытия должны назвать строители, утвердить — комитет по культуре города Москвы.
На сегодняшний день ремонт бывшего кинотеатра продолжается просто сенсационно долго. Это здание по решению правительства Москвы было передано нашему театру еще в 1999 году. И вот с тех пор, вы представляете, помещение ремонтируют.
Я храню очень ценную, раритетную бумажку. На ней стоит резолюция председателя еще Моссовета товарища Сайкина. Так вот товарищ Сайкин “поддерживал” проведение ремонта. И вот с тех самых пор меня все поддерживают. Но воз и ныне там...
— Будем надеяться, что он все же сдвинется с места. А что за постановки припасли?
— Во-первых, надеюсь поставить в новой сценической редакции знаменитую “Историю лошади”, где пообещал сыграть Валерий Золотухин. Надеюсь, что он, как настоящий мастер, свои слова назад не возьмет. Во-вторых, зритель должен увидеть “Мистерию-буфф” Владимира Маяковского. Первым ее ставил еще Мейерхольд. Сюжет библейский — рай, ад, ковчег. Но все это актуализировано, и поэтому ощущение такое, будто написано произведение для дня сегодняшнего. Кроме того, в постановке присутствуют и стихи Маяковского, а он, как мне кажется, чрезвычайно актуален сегодня.
— Говорят, вы готовите премьеру по Борису Пастернаку и даже обращались к его наследникам за разрешением пользоваться материалом?
— Верно. Речь идет о “Слепой красавице”. Вы наверняка знаете, что вышла книжка Димы Быкова о Пастернаке. Так вот она мне понравилась, но я не согласен с его анализом именно этой пьесы. Ведь пьеса же гениальна! А потом нужно учитывать и тот факт, что мы имеем дело с черновиком. И по нему нельзя судить о произведении.
А я получил от наследников Пастернака право на некоторую переделку “Слепой красавицы”. Но я там ничего не дописывал, не придумывал. Просто внес небольшие дополнения, которые носят чисто служебный характер.
— А расскажите, как работалось с внуком прославленного Товстоногова?
— Отлично. Его тоже зовут Георгий. Этот молодой пока еще режиссер поставил в нашем театре два спектакля: “Входит свободный человек” и “Конец игры”. В последнем играю и я, чему несказанно рад. В самом начале работы с Товстоноговым-младшим я дал себе установку — быть послушной овцой. Признаюсь, иногда нарушал это правило, но как только случались подобные казусы, тут же извинялся. Ну что поделать, я ведь человек эмоциональный.
— Марк Григорьевич, у вас скоро отпуск, откройте секрет, в какие края махнете?
— Пока я занят тем, что набираю актерско-режиссерский курс. А потом мы с женой и сыном поедем на Мальту, где постараемся сочетать приятное с полезным. Дело в том, что там самые дешевые в Европе курсы английского языка. И вот мы хотим, чтобы наш Сеня поучил там английский. Так вот днем он будет заниматься, а вечера проводить с нами.