Трупп, танцующих традиционные испанские танцы, в Мадриде пруд пруди. Но прибывший к нам коллектив — самый главный. Основан он был в 1978 году Антонио Гадесом, всемирно известным танцовщиком, прославившимся в фильмах Карлоса Сауры. По строгой иерархии коллектив напоминает заправский академический театр: 24 танцовщика кордебалета, 4 солиста и столько же первых танцоров... Пирамидальную структуру завершают две примы-балерины. А теперь представьте, что вся эта щелкающая кастаньетами, отстукивающая дробь и приплясывающая армия направляется прямо на вас.
Коллектив показал балеты «Двойственность» и «Легенда». Первый поставлен суперпопулярными танцовщиками фламенко Анхелем Рохесом и Карлосом Родригесом, умело комбинирующими традиционный танец и фольклорные мотивы с новыми направлениями. Второй — «Легенда» — в хореографии бывшего художественного директора труппы Хосе Антонио, сложившего полномочия только этим летом. Он посвящен танцовщице Кармен Амайе, выступавшей в 30-х в барах и покинувшей их ради славы международной. Имеющий за собой вековые традиции танец сейчас — динамично развивающийся жанр, впитавший в себя джазовые мотивы, кубинские мелодии и элементы танца, немыслимые еще каких-нибудь сто лет назад. Здесь ощутимо влияние классического балета и освобождение от «канонического стандарта». Это видно не только в хореографии Рохаса и Родригеса, рассказывающей о любви и противостоянии мужчины и женщины, но и в более традиционной хореографии Хосе Антонио, являющейся, по сути, «воспоминанием и скромной личной данью хореографа очень чувствительной женщине менее пяти футов роста».
В бессюжетном балете экс-директора труппы Кармен представлена в двух ипостасях: «женщина во плоти» (что в программке обозначено персонажем «Элла-хозяйка») и «бессмертная актриса» (в программке «бессмертная Элла»). Двойственность символизирует танец ведущих солисток Элены Альгадо и Джессики де Диего, в заключительной части выряженных в черное и белое bata de cola — традиционное платье танцовщиц фламенко с волочащимся по сцене гигантским подолом из оборок и воланов, которым артистки весьма умело управляют и задействуют в танце. Есть и еще один образ Кармен — танцовщицы-травести, переодетой в мужской костюм. Легендарная исполнительница превосходно владела и мужской техникой и часто представала перед зрителями одетой в традиционную одежду байлаора (танцора фламенко) — брюки, широкий пояс и рубашку с широкими рукавами.
— Наша страна уникальна разнообразием танцевальных стилей, и все они отражены в творчестве Испанского национального балета, — рассказал «МК» новый директор труппы Антонио Нахарро. — Наши танцоры способны передать тончайшие оттенки испанского танца.
В отличие от короля Испании Хуана Карлоса I и королевы Софии, вместе со Светланой Медведевой посетивших концерт Большого и Мариинки, посвященный закрытию «перекрестного» Года в Мадридском королевском театре, наших первых лиц в зале Большого не наблюдалось — только испанский посол и их же министр культуры.