Народы Земли трепетно подсчитывают не только национальные достижения (научные открытия, олимпийские медали, военные победы). Люди столь же трепетно подсчитывают свои потери.
Попробуйте сказать японцу, что в Хиросиме под атомной бомбой погибло столько-то тысяч азиатов. Нет, скажет он, там погибли японцы. Когда речь идёт, например, о Второй мировой войне, англичане считают погибших англичан, итальянцы — итальянцев... Общее же число погибших европейцев интересует почти исключительно историков.
Даже в интернациональном Советском Союзе очень внимательно считали потери каждого народа: русских, украинцев, белорусов...
Во время оккупации на окраине Ростова-на-Дону в

Год назад, в ноябре
ЗДЕСЬ, В ЗМИЕВСКОЙ БАЛКЕ, В АВГУСТЕ 1942 ГОДА ГИТЛЕРОВСКИМИ ОККУПАНТАМИ БЫЛИ УНИЧТОЖЕНЫ БОЛЕЕ 27 ТЫСЯЧ МИРНЫХ ГРАЖДАН РОСТОВА-НА-ДОНУ И СОВЕТСКИХ ВОЕННОПЛЕННЫХ. СРЕДИ УБИТЫХ — ПРЕДСТАВИТЕЛИ МНОГИХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ. ЗМИЕВСКАЯ БАЛКА — КРУПНЕЙШЕЕ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МЕСТО МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ ФАШИСТСКИМИ ЗАХВАТЧИКАМИ СОВЕТСКИХ ГРАЖДАН В ПЕРИОД ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ — ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОРИЧЕСКИМ ПАМЯТНИКОМ РЕГИОНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ. МЕМОРИАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС «ПАМЯТИ ЖЕРТВ ФАШИЗМА» В ЗМИЕВСКОЙ БАЛКЕ СООРУЖЕН В 1975 ГОДУ ПО ПРОЕКТУ, РАЗРАБОТАННОМУ ТВОРЧЕСКИМ КОЛЛЕКТИВОМ В СОСТАВЕ: АРХИТЕКТОРЫ: Р.И.МУРАДЬЯН, Н.Н.НЕРСЕСЬЯНЦ, СКУЛЬПТОРЫ: Н.В.АВЕДИКОВ, Е.Ф.ЛАПКО, Б.К.ЛАПКО. РЕСТАВРИРОВАН В 2009 ГОДУ.
Согласитесь, доска стала гораздо солиднее. Размер увеличился, надпись стала гораздо длиннее, и все буквы заглавные.
Такой текст принято обдумывать тщательно. На могиле не должно быть лишних слов. Но здесь не получилось. «Змиевская балка» — три раза; к «гитлеровским оккупантам» прибавились «фашистские захватчики»; «здесь... были уничтожены» и — «место массового уничтожения»; «Россия» первой доски превратилась в «Российскую Федерацию»...
Тому, кто видит новую доску с новой длинной надписью, возможно, придёт в голову вопрос: если это — крупнейшее на территории России место массового уничтожения, то почему оно «регионального значения»?
Такие могилы — не бюджет; они не должны подлежать административному делению на федеральный, региональный, муниципальный...
Бабий Яр, Хиросима, Катынь, Освенцим, Дрезден — это могильные памятники мировой истории.
Человека, который попытался бы повесить на воротах Освенцима табличку «Памятник регионального значения», сгоряча сочли бы идиотом. Но надпись на мемориальной доске — это плод коллективного разума; ростовские руководители, безусловно, старались изо всех сил, чтобы вышло красиво, внушительно. И себя не забыли: это, мол, наше — региональное...
...Только канцелярские крысы могут писать на могильной плите, что под нею лежат «представители многих национальностей» — так, будто национальности выбирали представителей на расстрел. Когда пишешь о массовом уничтожении советских людей фашистами, не надо добавлять «в период Великой Отечественной войны». Ни в какой другой период этого и быть не могло.
Некоторое безумие проявилось и в том, что на мемориальной доске жертвам фашизма такими же большими золотыми буквами написано про «творческий коллектив» и приведён полный список творцов. Зайдите на любое кладбище — даже на очень красивых и дорогих памятниках имена только тех, кто лежит в могиле. Если бы ростовские мудрецы поставили бы памятник Пушкину, на нём, конечно, было бы написано «ПУШКИН», а ниже — тем же шрифтом — список всех, кто трудился. Чтобы благодарное потомство делило свою благодарность между поэтом и коллективом авторов.
Но главное отличие прежней надписи от новой никому объяснять не надо. 27 тысяч евреев превратились в 27 тысяч мирных граждан Ростова-на-Дону.
Говорят, у каких-то казачьих и других «национально-патриотических» организаций прежняя надпись вызывала «негативный резонанс». Эта вибрация понятна. Понятно и желание соблюсти историческую правду. Действительно, не только евреев там расстреляли. Но только евреи были расстреляны просто за то, что они евреи.
Историческая правда — неприятная вещь. Честная новая надпись должна была бы выглядеть так: 27 ТЫСЯЧ МИРНЫХ ГРАЖДАН РОСТОВА-НА-ДОНУ БЫЛИ УНИЧТОЖЕНЫ ДРУГИМИ МИРНЫМИ ГРАЖДАНАМИ РОСТОВА-НА-ДОНУ ПО ПРИКАЗУ ГИТЛЕРОВСКИХ ОККУПАНТОВ. Так всюду было: немцы командовали, местные исполняли.
Министерство культуры Ростовской области (Россия теперь в каждой области имеет Министерство культуры), трудясь над исправлением надписи, конечно, не знало, что в точности копирует подход товарища Молотова.
В 1944 году Молотов был заместителем Сталина (заместителем председателя Совета Народных Комиссаров СССР). Ему поступил очередной документ. В сопроводиловке говорилось:
«Товарищу Молотову В.М.
Направляю Вам проект сообщения Чрезвычайной Государственной Комиссии о разрушениях и зверствах немецко-фашистских захватчиков в городе Киеве. Проект согласован с т. Александровым Г.Ф.
Прошу Вас дать согласие на опубликование его в печати.
Н.Шверник
8 февраля 1944».
Приложен был и текст проекта:
«Гитлеровские бандиты произвели массовое зверское истребление еврейского населения. Они вывесили объявление, в котором всем евреям предлагалось явиться 29 сентября 1941 года на угол Мельниковой и Доктеревской улиц, взяв с собою документы, деньги и ценные вещи. Собравшихся евреев палачи погнали к Бабьему Яру, отобрали у них все ценности, а затем расстреляли».
Молотов отнёсся к делу серьёзно. И прежде чем дать согласие на публикацию, отредактировал текст. У него получилось так:
«Гитлеровские бандиты согнали 29 сентября 1941 года на угол Мельниковой и Доктеревской улиц тысячи мирных советских граждан. Собравшихся палачи повели к Бабьему Яру, отобрали у них все ценности, а затем расстреляли».
Молотов подписал, поставил дату...

Как видим, у него тоже евреи превратились в мирных советских граждан. Можно было бы удивиться: мол, почему Молотов вместо «погнали к Бабьему Яру» написал «повели». Но тут, предполагаю, проявился его литературный вкус, его культура: вписав в первую фразу слово «согнали», он не захотел, чтобы во второй было «погнали» — не хотел, чтобы официальное сообщение демонстрировало бедность языка.
Ростовское Министерство культуры, повторяя по три раза одни и те же слова, про бедность своего словаря не думало. Оно думало только о том, как уничтожить евреев на мемориальной доске.
P.S. Один житель Ростова обратился в суд с требованием восстановить прежнюю мемориальную доску. Министерство культуры Ростовской области направило в суд «отзыв», объясняя, почему следует жителю отказать. Отзыв Минкульта занимает несколько страниц. Мы процитируем только один абзац, прочтите, кто сможет:
«В соответствии с ч.3 ст.64 Федерального закона от 25.06.2002 № 73-ФЗ „Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации“ (далее — Федеральный закон № 73-ФЗ) — памятники истории и культуры местного значения, принятые на государственную охрану в соответствии с Законом РСФСР „Об охране и использовании памятников истории и культуры“ отнести к объектам культурного наследия регионального значения, включенными в Единый государственный реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации (далее — реестр), с последующей регистрацией данных объектов в реестре в соответствии с требованиями Федерального закона № 73-ФЗ». (Орфография оригинала.)
Неужели ростовский суд понял, что здесь написано?
★★★
Надо щадить человеческие чувства. Как писал один знаменитый эфиоп:
Два чувства дивно близки нам —
В них обретает сердце пищу —
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.
Сейчас предложен третий вариант Мемориальной доски. Надеемся, он умиротворит всех живых.