Русская женщина выбирает сапог

Почему наших соотечественниц так тянет к мужчинам из Италии?

Сегодняшняя Италия напоминает Америку времен холодной войны. Как советские диссиденты бежали в Америку, так русские женщины ныне массово отправляются за лучшей долей именно в эту солнечную средиземноморскую страну. “Лучшая доля” — это, разумеется, мужья. Последние несколько лет на карте брачной миграции россиянок Италия твердо занимает первое место. В Италии даже появилась своего рода диаспора русских жен. Корреспондент “МК” посетила Апеннинский полуостров и попыталась разобраться: действительно ли комфортный климат, богатейшая культура, лучшая в мире кухня и обольстительные итальянские красавцы делают счастливыми наших девушек?

Почему наших соотечественниц так тянет к мужчинам из Италии?

На девять девчонок в Италии десять ребят

Первым, кто откликнулся на мою просьбу разъяснить особенности русско-итальянских супружеских союзов, стал Виктор Фотин, 40-летний профессор Туринского университета, того самого, который закончил знаменитый писатель Умберто Эко. Более 10 лет Виктор преподает славянскую филологию итальянским студентам и не понаслышке знает об интересующей меня теме. Друзья и коллеги по работе часто просят его совета, как лучше построить отношения с русской подругой сердца. За те годы, что он живет в Италии, на его глазах свершилось и распалось немало таких союзов.

— Все не так просто, как кажется на первый взгляд, — говорит профессор. — Действительно, многие итальянцы ищут себе жену из Восточной Европы, потому что, как им кажется, она будет разделять их представления о консервативной семье, вести быт, рожать детей и ждать мужа с работы. Но дальше часто получается нестыковка. Дело в том, что местные женихи в период ухаживаний ставят невесту на пьедестал, засыпают комплиментами, буквально боготворят, чем приводят русских девушек в полный восторг. Но после свадьбы все меняется. Жена, по мнению большинства итальянцев, должна быть главой семьи. В том смысле, что разрешать все возникающие проблемы — это ее, и только ее забота. На мой взгляд, идеальная жена для итальянца должна быть этакой мамочкой собственного мужа. Должна обустраивать семейный очаг, распределять финансы, тащить на себе весь воз домашних забот. А муж может развлекаться, шалить — мама всегда простит. В россиянках итальянцы ищут такую “маму”. В принципе, русские женщины часто ведут именно такую семейную жизнь. Но за рубеж-то они едут не за этим! Здесь они сами ждут внимания, заботы, легкого, необременительного существования…

Мимо нас проходит живая иллюстрация того, о чем говорит Виктор. Крупная статная женщина в черной одежде под руку с двумя высокими парнями, чуть позади идут невестки, с ними пятеро детей. Замечая мой взгляд, Виктор комментирует:

— Картина вполне характерная — двое сыновей сопровождают мать на прогулке. А вот невестки нетипичны — обычно современные итальянки эмансипированы. В Италии самое высокое влияние феминистического движения в Европе.

Вообще, по словам Виктора, итальянки в большинстве своем думают о карьере, не хотят рожать и не сомневаются, что стоит им повести пальцем — претенденты на их руку и сердце встанут в очередь. И у них есть для этого все основания: мужчин в Италии значительно больше. Собственно, это тоже одна из главных причин успеха российских невест. У нас-то соотношение полов складывается с точностью до наоборот…

Секс-туры вместо свадебных колоколов

Если какая-то девушка все же решит, что быть классической итальянской женой — ее мечта, то и карты ей в руки. Однако надо помнить, что итальянские женихи, рыскающие по просторам Интернета якобы в поисках будущей супруги, далеко не всегда рвутся под венец — несмотря на нехватку женщин в стране. Среди них полно тех, кто относится к русским невестам как к объектам секс-туризма. Жертвами темпераментных итальянских ловеласов чаще всего становятся именно россиянки.

“Итальянцы гнусные и лживые обманщики, — рассказывают женщины на интернет-сайтах, — только и могут, что говорить красивые слова и морочить голову, а на уме одни развлечения и гулянки! “

Подобные слова, как правило, завершают неудачные любовные истории, похожие одна на другую как близнецы.

КАРТИНКА ИЗ ЖИЗНИ

Ростовчанка Света работала менеджером в салоне связи и заочно училась на юрфаке, когда решила перебраться в благословенную страну Италию…

“Антонио Сармонелли, я хочу, чтобы все знали это имя и остерегались! Мы переписывались три месяца, я без памяти влюбилась в этого обманщика. Мы обменивались фотографиями, общались через Интернет, созванивались. Он говорил: “Я мечтаю только о том, как заберу тебя с собой, мы сыграем самую красивую свадьбу. Я хочу состариться с тобой рядом”.

Светлана уже видела себя достойной итальянской синьорой, но однажды, решив пообщаться с любимым, воспользовалась другой сим-картой. Любимый собирался приехать к ней в Ростов, и она отправила ему СМС с текстом: “Я так жду нашей встречи, скорее бы тебе дали визу! “

Ответ поразил ее как громом: “А кто это? “

А когда девушка написала, что это Света, возлюбленный захотел уточнить: “Какая Света? “Ошеломленной невесте пришлось написать ему свой обычный телефонный номер и высказать недоумение. Антонио быстро ответил, что просто пошутил.

Но в душе Светланы зародились сомнения. И она решила провести расследование: создала анкету на сайте знакомств от имени другой дамы и написала Антонио. После двух дней пламенной переписки он сообщил, что ему кажется, будто судьба наконец-то дала ему шанс на семейное счастье и он уверен, что со временем, когда они поближе узнают друг друга, она согласится уехать с ним навсегда…

Директор брачного агентства Марина Волосжар подтверждает, что такого рода секс-туризм — когда мужчины приезжают в Россию поразвлечься под видом женихов — очень распространен среди итальянцев:

— 10 лет назад, когда мы только начинали работать, мы впервые столкнулись с проблемой итальянских секс-туристов. Схема простая: мужчина создает на сайте знакомств или отправляет в брачное агентство свою анкету, в которой старается предстать наилучшим образом — предоставляет фотографии на фоне дорогих домов и машин, снимки со своими или чужими детьми и т. п. Он готовит отпуск примерно за полгода, в зависимости от темперамента находит 7, а то и 27 девушек, которым объясняется в любви, клянется в верности, обещает руку и сердце. Надо сказать, что делать комплименты итальянцы умеют, особенно южные. А дальше наш герой отправляется в рейд “по девицам” — живет у каждой дня по три, объясняя такой приезд срочной командировкой, а потом переезжает к следующей…

Некоторые поступают еще более цинично: “жених” не только совершает секс-тур по “невестам”, но и делает это за их счет. Он назначает встречу на нейтральной территории — многие итальянцы боятся ехать в Россию и выбирают, например, Прагу или Париж. Девушки приезжают к нему по очереди, он кочует из одной гостиницы в другую, при этом, как правило, имитирует свой отъезд на день раньше, чем подруга. Выселяясь из отеля, несостоявшаяся невеста обнаруживает, что все счета записаны на нее.

В жизни всегда есть место Золушкам

Мне удалось побывать в гостях у тех русских женщин, которым повезло в браке с итальянцами.

Ирина Васильева, жена итальянского политика среднего масштаба, живет в просторном доме в предгорьях Альп. Из огромных окон видны заснеженные вершины. На кухне стоит большая печь для пиццы, а в гостиной рядом с камином может легко разместиться вся многочисленная родня Ириного мужа Донато. Семейные портреты родственников супруга развешаны по стенам комнаты.

Ирина счастлива в браке с Донато.

У Ирины своя фирма — она занимается документальным сопровождением российских граждан при покупке недвижимости и оформлении вида на жительство.

— Выйдя за Донато, я еще не ориентировалась в итальянской среде. К тому же русский диплом здесь не котируется, надо было заново получать образование. Поэтому поначалу я сделала ставку на карьеру мужа, помогала писать для него речи. Таким образом, я была при деле, могла работать и постепенно осваиваться в новой реальности.

Ирина считает, что при обсуждении русско-итальянских браков чаще вспоминают негативные примеры. Виноваты в этом как россиянки, которые представляют себе совершенно нереальный, выдуманный шаблон итальянской жизни, так и итальянцы, которые морочат голову девушкам, лишь бы затащить их в постель.

— Мне кажется, искать счастья в чужой стране значительно сложнее, чем на родине, — говорит Ирина. — Хотя у меня в этом плане опыт положительный.

По словам Ирины, итальянские женщины не слишком благосклонны к своим российским соперницам:

— Они считают, что русские очень плохо одеваются — слишком ярко, слишком броско, вызывающе и, на их взгляд, весьма безвкусно. Кроме того, итальянок раздражает манера наших соотечественниц разглядывать других, окидывать оценивающим взглядом. Здесь это считается верхом бескультурья. А вот недовольства по поводу того, что русские невесты создают конкуренцию, итальянки не высказывают. Во-первых, считают, что этого добра, т. е. мужчин, у них все равно навалом, во-вторых, у них бытует стереотип, что русским достаются самые никчемные мужички. Хотя я могу утверждать, что это не так…

Пять лет назад Ирина устроила и счастье своей подруги Наташи — здесь же, на Апеннинах. У той тогда был очень тяжелый период. Она развелась с мужем, а квартира, в которой они жили вместе с сыном, принадлежала свекрови, и Наташу попросили оттуда. Ей пообещали выделить комнату в общежитии, а пока Ира пригласила подругу к себе — вместе с пятилетним сыном.

— Наташа почти каждый день пекла торты, и однажды мой Донато сказал: “А давай ее здесь замуж выдадим, будем к ней в гости ходить, торты есть”, — улыбается Ирина. — Мы посмеялись и забыли — вообще-то Наташа в возрасте уже и не красавица далеко, хоть и очень душевный человек.

КАРТИНКА ИЗ ЖИЗНИ

История Натальи похожа на сказку. Однажды на обед к Ирине пришел Эрнесто Арнаудо, партнер ее мужа, человек из известной в Италии семьи, в собственности которой несколько заводов и довольно крупных корпораций. Ему было 45 лет, и в их семье не было ни одного наследника.

— Эрнесто был не женат, периодически появлялись какие-то девушки, но он говорил, что ни с одной не хочет создавать семью, — вспоминает Ирина, — у него был брат, который в 30 лет сменил ориентацию, и кому впоследствии перейдет немалое хозяйство Арнаудо, было неясно. Родители, конечно, очень переживали.

Наташа, как водится, испекла русских пирогов, какой-то невероятный торт с лебедями и на ужине сидела рядом с Эрнесто. Все, кто видел их за столом, уверяли, что они почти не разговаривали, перекинулись разве что парой фраз за вечер. Но на следующий день под окнами Наташиной комнаты остановился желтый “Феррари”, и Эрнесто повез новую знакомую осматривать окрестности. Через неделю он уже познакомил ее со своими родителями, а еще через месяц перевез в свой дом. Вскоре они поженились. Когда муж Ирины спрашивал Эрнесто, чем его покорила Наташа, тот отвечал очень таинственно: “Она святая”.

— Думаю, его привлекло в ней именно страдание загнанной в угол русской женщины в сочетании с невероятным теплом, которое от нее исходит.

Но самое удивительное в этой истории то, как семья Эрнесто отнеслась к сыну Натальи. Муж усыновил мальчика, а все родственники души не чают в маленьком Вовке. Вова заявлен как будущий наследник, а Эрнесто, который все свободное время посвящает приемному сыну, сказал Наташе, что… категорически не хочет больше детей. Он боится, что от этого в его семье изменится отношение к приемному ребенку.

Бегство из “Рая”

В гости к Ирине и Наташе раньше часто заглядывал их приятель Марио Гротти, высокий плечистый красавец с копной черных кудрей и темно-оливковыми глазами.

Марио — жертва несчастной любви. Любви к России.

Он был владельцем ресторанного бизнеса. Однажды собрался открыть в Милане кабаре вроде парижского “Мулен Руж” и пригласить французскую труппу танцовщиц. Но одна их общая с Ириной подруга, хореограф из России Майя, предложила ему: лучше подобрать русских девочек.

Кабаре назвали “Рай”, труппу набрали в Питере. Девушек поселили на втором этаже здания, в котором располагалось кабаре. Смета получилась внушительная — перелет, проживание, костюмы, обучение… Марио не скупился, хотел, чтобы все было на высшем уровне. Но недели через две пошел необратимый процесс: девушки начали расползаться как тараканы. Они уходили днем якобы в магазин и не возвращались, по ночам лезли из окон, а внизу на мопедах их уже ждали женихи. Бежали, чтобы не платить неустойку по контракту.

А самая старшая и опытная танцовщица, 40-летняя Лариса, охмурила нашего Марио. На тот момент Марио был счастливо женат на красивой и успешной соотечественнице, растил двоих сыновей, но не смог устоять перед славянским шармом.

— В большинстве своем итальянцы подходят к браку обдуманно и очень им дорожат, — рассказывает Майя. — А как иначе? В Италии до сих пор очень сильно влияние католической церкви. На обдумывание развода дается от трех лет и более. После расторжения брака муж обязан платить бывшей жене достаточно солидное содержание, даже при отсутствии детей, — до тех пор, пока она снова не выйдет замуж. Но адюльтер для них — органичная составляющая жизни. Перчинка, которую никогда не мешает добавить.

Лариса встречалась с Марио примерно полгода, а потом успешно вышла замуж за его более обеспеченного друга. Но вместо того, чтобы разочароваться в русских девушках, Марио подсел. Он стал одержим идеей найти русскую жену. Целыми днями читал анкеты, гонял в Питер на кастинги. Из очередной такой поездки Марио не вернулся. Последний раз он позвонил друзьям пять лет назад — сказал, что нашел свою судьбу и едет в Тольятти, просить руки у ее родителей. С тех пор он не объявлялся.

Майя очень надеется, что он жив-здоров и даст о себе знать, если прочтет эту публикацию.

* * *

Популярность русских невест в Италии даже стала причиной для публикации специфического издания — книги некоего Джанни Бандьера под говорящим названием “Как жениться на русской и жить с ней долго и счастливо”. Это сочинение красуется на полках многих книжных магазинов Италии, пользуется завидной популярностью и издается уже не первым тиражом.

Завоевать русскую женщину, по мнению автора, просто. Мужчина должен быть чуть красивее обезьяны — это только наглые соотечественницы Джанни требуют “накачанный пресс”.

Он также сообщает, что если у вас есть машина и квартира, то для русской женщины вы будете богатым женихом и ее даже не заинтересует ваш банковский счет.

Джанни высказывает свое изумление от того, что с русскими женщинами можно легко познакомиться на улице, а не только на дискотеке или в клубе, при этом русская не оскорбится и согласится дать свой номер телефона.

“В странах бывшего СССР все обеды и ужины, особенно в период ухаживаний, оплачивает мужчина, — делится своими открытиями Джанни. — Если раньше вы встречались с девушкой, которая могла заплатить за поход в кино или за пиццу, в России забудьте об этом. Такой подход не означает желание сесть на шею мужчины, это всего лишь особенности менталитета.

Последний совет, который я дам: поторопитесь! Прошло два десятка лет после падения коммунизма. Время летит, быстро меняются социально-экономические факторы. Женщины тоже меняются, становятся более эмансипированными, они значительно расширили свои горизонты. К сожалению, многие начали вести себя по западной модели. Пока не поздно, начинайте планировать путешествие в Россию! “

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру