На выполнение всей «китайской работы», если учесть безумную сложность иероглифического письма, отвели не так уж много времени: в 9-х классах — 166 минут (160 минут — письменная часть, 6 минут — устная часть), а в 11-х — 192 минуты (180 минут — письменная часть, 12 минут — устная часть). Все участники апробации нового ОГЭ — а их набралось около 1 тыс. человек из 10 регионов страны — сдавали обе части.
Москва в число регионов — участников пилота пока не вошла. «И это очень жаль, — заявили «МК» учащиеся столичной школы №1354, где китайский входит в учебную программу начиная с детсадовских групп для малышей 3–4 лет и где его изучают 700 человек. — Мы хотим попробовать себя на деле как можно быстрее!»
Впрочем, по неофициальной информации, как удалось узнать «МК», столица может присоединиться к пилоту уже в будущем, 2018 году. Однако экзаменационные материалы по китайскому, пусть и в демоверсии, учащиеся попробовали уже сейчас. И вот что выяснилось.
— Многие наши ребята настолько заинтересованы в изучении китайского, что самостоятельно берут дополнительные материалы. Для них справиться с заданиями ОГЭ намного проще, — рассказала «МК» учитель китайского в 9-х классах Лидия Яринич. — Но для остальных задания являются более сложными. Особенно письменная часть из-за сложности написания иероглифов: провел не так лишь одну черточку — и у иероглифа уже другое значение, а значит, теряешь баллы. С устной частью из-за ее вариативности проще: не знаешь одного слова — можно сказать по-другому.
Главной проблемой на сегодняшний день, по словам педагога, является недостаточный объем материалов, необходимых для подготовки к экзаменам. Рособрнадзор открывает «лишь один вариант заданий в год, а этого слишком мало. Между тем, чтобы расширить базу для подготовки, хорошо бы иметь побольше демоверсий. Не хватает материалов и для расширения лексической базы учащихся: международные материалы, в том числе предназначенные для подготовки к международным экзаменам, дают лишь минимум слов. Ощущается недостаток и методических материалов».
Хочется верить, что к моменту окончательной легализации ГИА и ЕГЭ по языку Конфуция и Мао после 2020 года все эти «узкие места» будут расшиты. Ведь интерес к этому предмету в России велик уже сейчас, а в ближайшее время будет только расти.
— При разработке моделей экзаменов по китайскому языку была проделана очень большая и сложная работа, и сейчас мы подходим к тому рубежу, когда можем смело заявить, что к 2020 году выдадим действительно качественные контрольные измерительные материалы, — заверил замглавы Рособрнадзора Анзор Музаев.
Модель ОГЭ по китайскому аналогична структуре экзаменов по другим иностранным языкам — с письменной и устной частью. Однако значительная часть заданий КИМ (контрольно-измерительные материалы) претерпела изменения по сравнению с заданиями в ЕГЭ по европейским языкам, чтобы учесть специфику китайского языка, разъяснил первый замдиректора Федерального института педагогических измерений Михаил Поляков:
— Мы очень надеемся, что введение китайского языка в систему государственной итоговой аттестации будет способствовать совершенствованию системы обучения китайскому языку у нас в стране и привлечет к его изучению больше учащихся! — отметил он.