Что нам мешает овладевать иностранными языками

Язык с барьерами

Изучение иностранных языков для подавляющего большинства наших граждан всегда представляло и продолжает представлять большую проблему. И люди всегда находят множество объяснений, почему им не удается овладеть чужой речью. Одно из самых распространенных — пресловутый «языковой барьер».

О том, существует ли такой барьер, насколько он мешает в обучении, а также о том, как в целом лучше и эффективней изучать иностранные языки, нам рассказал кандидат психологических наук, доцент РГГУ Леонид Ноткин.

Язык с барьерами

— Говорят, вопрос «кто виноват?» типичен для нашей страны. Думаю, что типичным является не вопрос, а ответ, в котором виновного всегда находят на стороне. Видимо, в какой-то момент сетований по поводу плохой оснащенности школ, больших размеров групп и формальности программ оказалось недостаточно и возникла необходимость в аргументе, на который нечего возразить. Ну что можно возразить против обстоятельств неодолимой силы? Против языкового барьера, на который можно все списать? Примечательно, что и сами учащиеся стали с удовольствием пользоваться этим мистическим объяснением, чуть ли не с гордостью заявляя, что у них «барьер».

— Так что же делать, если перестал обвинять «обстоятельства непреодолимой силы», а учебные заведения не помогают?

— Во-первых, не забывать, что реклама обучения языку полна неоправданных обещаний. Обманывать легко, когда обманываться рады. В обучении обман процветает на желании получить знание легко и сразу. Пример тому — некий «чемоданчик», в котором, как обещано, собрано все, что нужно для быстрого освоения языка. В нем тексты и диски с использованием эффекта двадцать пятого кадра — невидимого, неслышимого, не сохраняемого при копировании и, добавим от себя, недоказанного способа внедрения иностранного языка в сознание. «Купите чемоданчик, получите язык!» — отличный маркетинг, хоть и явный плагиат сказки про голого короля. Объявления про обучение по методу разведшкол (?!), которыми пестрит Интернет, — продолжение той же мистической линии. Другой рекламный ход — обещание научить мыслить на иностранном языке. Что такое мышление на английском, никто не знает, но реклама уверяет, что надежда избавиться наконец от русских мыслей у народа все-таки существует.

— Некоторые настойчиво уверяют, что учиться надо только у носителей языка...

— В эффективности обучения с «носителем языка» можно легко разобраться. Ясно, что, с одной стороны, «носитель» — надежный источник правильности, но с другой — так как он не знает русского, ему будет неведомо, на какие ошибки вас «потащит» родной русский. Очевидно также, что на определенном уровне правильность образцов может быть обеспечена и российскими преподавателями. И наконец, если никакие доводы, включая финансовые, вас не останавливают, попробуйте разобраться, почему даже на начальных этапах обучения вы предпочитаете заниматься только с «носителем». Максимализм в изучении языка, как правило, не дает хороших результатов. Не только потому, что учащиеся вскоре выдыхаются, но и потому, что неприятие ими всего, что меньше совершенства, срабатывает как кляп.

Важно также не забывать, что охота пуще неволи, и в этой связи постараться максимально заменить всевозможные «нужно» на «хочется». Серьезные цели в обучении языку принимаются с энтузиазмом, но не всегда работают. Самые злостные прогульщики и лентяи во время назидательных бесед с ними смотрели на меня с укором, кивали и говорили, что прекрасно понимают необходимость знания языка, необходимость заниматься и пр., но… вот не получается. Все мгновенно меняется, если человеку хочется. Один из моих давних студентов занимался со страстью потому, что обожал «Битлз», знал их наизусть как попугай, но не всегда понимал, что они поют. Он все время добирал английский для своего хобби — и в итоге набрал неплохой уровень.

— Интернет, гаджеты, поездки за рубеж, отсутствие идеологических запретов... Как много появилось причин, чтобы заниматься иностранным языком с интересом!

— Можно смотреть любые фильмы на языке с возможностью повтора трудного места и поддержкой субтитрами. Можно смотреть зарубежные телеканалы, можно завести десятки знакомств по скайпу и пр., однако ажиотажа в этой связи не наблюдается. С изобилием, видимо, исчезает ощущение уникальности, возникает тоска по привычному нам дефициту... «Если это всегда в наличии, то может и подождать» — такова, очевидно, не очень благородная формула механизма нашего познания.

Хотелось бы сказать также, что для успешного изучения языка очень важно уметь общаться. Хорошего знания языка может быть недостаточно для успешного общения, а общение, с другой стороны, может быть успешным и без хорошего знания языка. Еще Чехов писал, что общаются у нас вяло, тускло, не зная, куда девать руки, опустив голову и не глядя на собеседника — «уткнув брады». Он приводил в пример морского офицера в летах, который на похоронах своего товарища долго искал нужные слова и, когда молчать дальше было невозможно, крякнул и выдавил из себя: «Ну, будь здоров!».

У общения свои неязыковые законы. Американский психолог Дейл Карнеги, например, советует делать комплименты для повышения эффективности общения. Однако, если человека заподозрят в неискренности, этот совет может привести к обратному эффекту — к подозрению в нечестности, в желании «купить по дешевке». Чтобы комплименты были искренними, в них нужно верить. А чтобы в них верить, нужно проявлять к собеседнику интерес и участие.

Стоит освоить два упражнения, которые наверняка пригодятся. Нужно посмотреть фильм на иностранном языке, который вы никогда не изучали, и без посторонней помощи постараться разобраться в сюжете и взаимоотношениях героев. Главный приз — навык внимательного отношения к тому, что происходит между людьми, и сосредоточения на том, кто, кому, о чем и зачем говорит. Без этого навыка эффективное общение на языке невозможно. Другое упражнение — завязывание общения с незнакомым человеком там, где общение не предопределено заранее. Площадку и собеседника нужно подобрать — это не должна быть улица, на которой все торопятся, или переполненный вагон метро, в котором ничего не слышно; не стоит также обращаться к привлекательным особам противоположного пола, которые чаще всего заряжены шаблонами реагирования. Подходящее место — вагон электрички или длинная очередь. При этом общение может быть недолгим и даже не словесным, но нужно обязательно представить себе общий «портрет» собеседника и отнестись к нему с симпатией. Эти упражнения помогут быстрее продвинуться в изучении языка и преодолеть те барьеры общения, которые ошибочно считаются языковыми.

Это, конечно, далеко не полный перечень способов повышения эффективности изучения иностранного языка, но эти способы зависят только от вас и поэтому вполне надежны.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №27232 от 18 октября 2016

Заголовок в газете: Язык с барьерами

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру