Главное, о чем говорили на заседании - о единых подходах к разработке учебников по русскому языку. Применительно к большинству учебных дисциплин вопрос «единого учебника» - всегда спорный и болезненный, но с русским языком эта проблема не должна быть столь острой, поскольку в существенной своей части «рус-яз» состоит из правил, которые не предполагают избыточно широкой трактовки и вариативности… Поэтому было решено, что в декабре 2015 года Минобрнауки и Российская академия образования должны будут представить концепцию учебно-методического комплекта по русскому языку для общеобразовательных организаций. По словам министра образования Дмитрия Ливанова, в соответствии с этой концепцией и будет проводиться экспертиза учебников русского языка.
- В рамках единого стандарта учебников должно быть несколько, и они должны быть разными! – замысловато высказалась президент российской Академии образования Людмила Вербицкая. Впрочем, видимо, она имела в виду учебники, ориентированные на разный уровень подготовки преподавателей.
- Лучший, по моему мнению, учебник русского языка – книга Льва Щербина 1934 года; она уже, конечно, устарела, но это учебник написанный академиком, знающим и понимающим богатство языка! А сегодня я, к примеру, с сожалением вижу учебники, перенасыщенные фразами из зарубежной литературы, вместо цитат из нашей, родной!
Также Ливанов заметил, что в этом году есть реальные успехи – выпускники 2015 года в среднем на 3 балла лучше написали ЕГЭ по русскому – в особенности в регионах, где развивались специальные программы поддержки. Немало внимания министр уделил русскому за границей:
- В Институте русского языка им. Пушкина я встречался с десятками послов зарубежных стран, которые просили поддержать профессиональными преподавателями программы русского языка в их учебных заведениях. Поэтому у нас год от года увеличиваются квоты на иностранных студентов, и, соответственно, квоты на подготовку и переподготовку преподавателей-русистов, которые будут работать за рубежом. Армения, Казахстан, Таджикистан, Приднестровье - всего 17 стран провели у себя недели русского языка, плюс в этом году в испанской Гранаде пройдет большой слет педагогов-русистов, работающих за рубежом.
А ректор МГУ Виктор Садовничий потребовал, заботясь об иностранцах, не забывать о внутрироссийских проблемах с языком:
- Нужно усиливать работу с русским языком в кавказском регионе. Сегодня мы теряем Кавказ в плане русского языка! – заявил ректор.
У ректора МГУ есть поводы так думать – филфак университета не так давно проводил исследование употребимости русского языка по регионам России, где Кавказ показал весьма своеобразные результаты – к примеру, в Кабардино-Балкарии в ряде сел провести исследование уровня владения русским в принципе не удалось из-за полного его незнания…
- В рамках продвижения и возрождения русского языка на Кавказе МГУ, к примеру, открыл интернет-ресурс «Русский Дагестан» - уже около 500 местных учителей заходят туда и обучаются новым методикам.
Попутно Виктор Садовничий отметил давнюю проблему «феминизации» преподавания русского и литературы:
- Мы вручали дипломы выпускников филологического факультета – выходила девушка за девушкой, десятая, двадцатая, сотая, и когда 101-ым вышел мальчик, хотя и явно не геркулес, зал встал и зааплодировал… Вот только оставшиеся сто – тоже были девочки… Нам очень нужны мужчины в филологии, в педагогическом состав!
- В этом году у нас вдвое больше пришло поступать из числа тех, кто пришел с оригиналами аттестатов, выбрав наш вуз в качестве основного – попутно сообщил Алексей Семенов, ректор Московского педагогического госуниверситета:
- И не менее 80% наших выпускников идет работать в школу – причем это лучшие, а не худшие выпускники!