Эксперт: переводом казахского алфавита на латиницу Назарбаев запустит деградацию Казахстана

Ранее по этому пути прошел Узбекистан — ничего хорошего не вышло

Бессменный лидер Казахстана Нурсултан Назарбаев приказал своему правительству до конца 2017 года разработать латинский вариант казахского алфавита. Со следующего года в республике должны начать подготовку специалистов по обучению новой азбуке и приступить к разработке соответствующих школьных учебников. Наш эксперт оценил ситуацию.

Ранее по этому пути прошел Узбекистан — ничего хорошего не вышло

Процесс перехода с кириллицы на латиницу должен завершиться к 2025 году. Назарбаев считает, что новый формат алфавита будет отвечать особенностям науки, технологий и коммуникаций в XXI веке. Почему, по мнению казахстанского президента, стандартам будущего не отвечает кириллица, «МК» объяснил главный редактор информационного агентства «Фергана» Даниил Кислов:

- Казахские националисты считают, что своим решением Назарбаев проводит не модернизацию, а завершает логический возврат к тому языку, который использовался жителями республики до Второй мировой войны. Казахский язык перешел на кириллицу в 1940 году, при этом латиницу казахи применяли только с 1929 по 1940 год. До этого они использовали арабскую вязь.

Лояльные президенту политологи говорят, что, во-первых, латиница модернизирует систему образования, а во-вторых, она ближе казахской цивилизации, чем кириллица. Якобы латиница должна подтвердить стремление Астаны стать частью открытого и прогрессивного мира.

Но о каком прогрессе может идти речь, если властям придется потратить миллиарды долларов на то, чтобы перевести на новый лад весь массив мировой литературы? Причем сделать это нужно за ближайшие 20-25 лет. Впрочем, даже если у казахских властей все получится, не понятно, какое прогрессивное влияние это может оказать на мозги подрастающего поколения. Зато население страны наверняка разделится на молодых, которые понимают новую письменность, и всех остальных, кто привык к кириллице.

Кроме того, если казахские власти не успеют перевести всю мировую литературу на латиницу, республика повторит печальный опыт Узбекистана, где этот процесс длится c1990-х годов. Несмотря на такой большой срок, все делопроизводство в органах государственной власти идет на кириллице. При этом молодое поколение читает на латинице, но литературы для них практически нет, так как переведена лишь незначительная часть мирового и национального наследия.

- Зачем Назарбаеву нужна эта авантюра, неужели он не понимает рисков?

- В 1990-е годы Узбекистан обладал гораздо большим интеллектуальным и научным потенциалом, чем Казахстан. Но даже там ученые не стали высказываться категорически против этого проекта. Так что Назарбаев может просто не понимать грядущих сложностей, так как он живет в плену идеологии и политических решений. К тому же ему 78 лет. За свою жизнь он уже стал лидером нации и бессменным президентом, но все равно хочется оставить какой-нибудь след в истории своей страны, чтобы потом все вспоминали его с придыханием. Рядом с ним просто нет людей, которые могут одернуть его.

- От перехода на латиницу русский язык в Казахстане пострадает?

- Вся эта ситуация не имеет прямого отношения ни к русскому языку, ни к союзу России и Казахстана в целом. Мы имеем дело с интеллектуальной и культурной проблемой казахского этноса. Посмотрите на то, как в результате латинизации изменился узбекский публичный язык. Из-за деградации общеобразовательного уровня теперь там даже рекламные вывески пишут с ошибками.

Отказаться от кириллицы, конечно, можно. С казахской письменностью это проворачивали уже дважды, когда отказывались от арабской вязи и латиницы. Но тогда на этот язык было переведено несравнимо меньше литературы, чем сегодня. Потери могут быть невероятными.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №27370 от 13 апреля 2017

Заголовок в газете: АБВГД против ABCD

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру