— На днях стало известно о том, что российские власти согласились передать Израилю танк «Магах» из музея в Кубинке. Почему это так важно для Израиля?
— В 1982 году началась Первая ливанская война. Поводом к ней стало покушение на израильского посла в Лондоне (к слову, спустя 25 лет, когда я был послом в Лондоне, началась Вторая ливанская война). Война эта была тяжелая, во время одного из боев с сирийскими силами у деревни Султан-Яакуб два израильских танка попали в руки сирийцев. С того времени три наших военнослужащих считаются пропавшими без вести. И эти события стали большой травмой прежде всего для родственников пропавших без вести, которые ищут их на протяжении 34 лет. У нас в Израиле — точно так же как и у вас — все, что касается павших или пропавших без вести, является очень чувствительным и деликатным... Мы отдавали порой тысячи террористов в обмен на тела погибших. Так вот, возвращаясь к танку, в котором находились пропавшие солдаты. Он был впоследствии передан сирийцами Советскому Союзу. Чтобы могли изучить этот танк американского производства. После этого машина оказалась в музее в Кубинке. Недавно вопрос об этом танке был вновь поднят. И премьер-министр Нетаньяху на встрече с российским президентом обратился к нему лично с вопросом о возможности получить этот танк. Поскольку это фактически единственный памятник трем пропавшим военнослужащим. У нас есть национальный день поминовения павших воинов. И все родственники и близкие приходят на могилы, к памятникам положить по еврейской традиции камешек. И вот эти три семьи — теперь у них появится место, куда они могли бы прийти и положить камень в память о своих родных. Премьер объяснил, насколько важно с гуманитарной точки зрения вернуть этот танк. Для нас — это не просто железо. И Президент России согласился. Это был очень человечный жест, который мы высоко ценим. Такие вещи не забываются.
— Думаю, что это решение выглядит очень символично на фоне того, что сейчас отмечается 25-летие восстановления дипломатических отношений между двумя странами. Насколько известно, господин посол, вы приезжали в Москву в конце восьмидесятых годов, когда еще не было дипотношений между СССР и Израилем...
— Да, это был 1989 год. Это называлось тогда «группой израильских дипломатов при голландском посольстве в СССР». Такой был у нас статус — даже не «группа интересов». В то время группа советских дипломатов отправилась в Израиль, а в Советский Союз приехали израильские дипломаты. Так я попал сюда. Это время было непростое, переходное, все менялось: перестройка! Мы начали тут работать и перешли из здания голландского посольства в это здание на Ордынке, где сейчас находится посольство Израиля. В посольстве Нидерландов было просто тесно, и мы перебрались сюда, но работали под голландским флагом. Однажды мы обратили внимание на то, что по еврейскому закону здесь должна быть мезуза (прикрепляемый к внешнему косяку двери свиток пергамента, содержащий текст молитвы), но ее, естественно, не было. И для меня было счастьем тогда, 27 лет назад, прибить эту мезузу. Я, конечно, не мог в то время думать и мечтать, что мы спустя столько лет будем отмечать в Москве 25-летие восстановления отношений между двумя странами. Ведь тогда, в 1989 году, мы жили здесь, в гостинице «Украина», буквально на чемоданах: в любой день нас могли отправить домой. Так все начиналось... А установлены дипотношения были в 1991 году. И теперь мы отмечаем 25-летие — это чудо!
— А если говорить более детально, то к чему пришли наши страны за последнюю четверть века?
— Нет ни одной сферы жизни, ни одной отрасли, в которой мы бы не сотрудничали в том или ином виде — экономика, торговля, туризм, культура, технологии, наука, медицина... А сельское хозяйство! Естественно, укреплению связей способствует то, что в Израиле больше миллиона русскоговорящих жителей, они как живой мост соединяют наши страны. Когда я уезжал из Советского Союза ребенком 46 лет назад, это было все — как отрезали! А сейчас десятки авиарейсов летают туда и обратно каждую неделю.
— И без визы!
— Да, и без визы. Не говорю уж о магазинах российских товаров в Израиле, СМИ на русском языке. И потоки людей, движущихся в обе стороны. Все это помогает взаимопониманию и наращиванию сотрудничества, прочнее соединяет два государства, наполняет наши отношения особенной теплотой.
— И немалую роль, надо полагать, в этом играет то, что многие выходцы из бывшего Советского Союза занимают в Израиле высокие посты...
— Да, можно только гордиться тем, что так много русскоязычных занимают важные посты в Израиле.
— Лучшее враг хорошего. И если мы говорим о достижениях, то где места, которые в отношениях двух стран могли бы быть усилены?
— Хотелось бы увеличить объемы торговли, больше сотрудничать в сфере технологий (например, в сельском хозяйстве)...
— А можно ли говорить о каких-то упущенных возможностях за прошедшую четверть века?
— Думаю, что за это время мы, наоборот, нагнали упущенные годы. К сожалению, в течение двух с лишним десятилетий — с 1967 по 1991 год — у нас не было дипломатических отношений. И вот, сравнивая с другими странами, с которыми не было такого перерыва, в двусторонних отношениях мы не просто догнали, но и перегнали!
— Израильтяне, как и россияне, любят праздники — а 25-летие отношений можно и нужно праздновать. Как планируется отмечать эту дату?
— Мы подготовили ряд мероприятий, из которых, пожалуй, самое значительное — это мультимедийная хайтековская выставка в Манеже «Двери в Израиль» с 6 по 12 июня. Эта интерактивная экспозиция покажет нашу страну во всех ее видах. Параллельно с этим мы привезем нашу выставку, которую в прошлом году представляли на ЭКСПО в Милане. Эти огромные экспозиции будут находиться под одной крышей. Кроме того, дополнением станут многочисленные лекции, концерты, выступления. На официальное открытие приезжает премьер-министр Израиля. Так что это одно из самых ярких мероприятий в контексте торжественных событий, которое поможет рассказать об Израиле и о наших технологиях. Вход на выставку свободный, мы приглашаем всех: приходите, будет интересно.
— Несколько месяцев назад во время нашего с вами интервью, когда речь зашла о российской операции в Сирии, вы сказали: «Welcome to the neighborhood! Добро пожаловать в квартал!» Как с тех пор обстоят дела с этим соседством?
— Тьфу-тьфу-тьфу! Постучим по дереву! Пока все нормально. У нас маленький регион, а событий в нем разворачивается очень много. По российским меркам очень трудно, наверное, понять, насколько там тесно, сколько всего там летает — самолеты, вертолеты. И было очень важным избежать возникновения всяких ошибок, в том числе возможности случайных столкновений между нашими военными. Израильский премьер приезжал в Россию обсудить эти темы, чтобы наши соседские отношения были спокойными и впредь. Тогда мы и создали договоренности об общем подходе к мерам безопасности, появились и двусторонние рабочие группы при военных ведомствах наших стран.
— Вы говорили о том, что торговля могла бы развиваться и еще больше...
— Да, то же самое мог бы сказать и о туристической отрасли. К сожалению, на сегодняшний день из-за экономической ситуации и роста курса доллара наблюдается временный спад. Но это действительно временное явление, которое никоим образом не относится к двусторонним отношениям. И даже игнорируя этот спад, нам есть куда развивать нашу торговлю и туризм, который мы всячески стараемся поддержать — тем более что у нас безвизовый режим.