Мария Захарова в стихах ответила на обвинения Дмитрия Быкова, а также процитировала строчки из произведения оппонента о Народной футбольной лиге (НФЛ). О создании любительского турнира для тех, кому за 45, ранее объявили министр обороны Сергей Шойгу и глава МИД Сергей Лавров. Участвовать профессиональным футболистам в нем запрещено. При этом Лавров отметил, что НФЛ "не конкурирует с дворовым футболом".
В своем стихотворении Быков с иронией прокомментировал это начинание: "Так повернулось колесо: // Побыв гламурными для вида – // Айда во двор! Дворово всё: // Война, культура, спикер МИДа".
Ответ Захарова разместила на своей странице в соцсети Facebook под произведением поэта. "Лишь для удобства пониманья // Мы на дворовом говорим", — поясняет представитель МИДа. По её словам, "заумным" стилем государственные ведомства говорят с большей частью россиян. А для блогеров "готов дворовый фьюжн, не напрягающий умы".
Подписчики Захаровой живо отреагировали на её вирши. "Если МИД ещё и блестящими стихотворными импровизациями начнёт разговаривать, то "профессиональные" авторы стихов на злобу дня впадут в депрессию", – написал один из комментаторов. "Наконец-то появилась настоящая поэтическая дискуссия между правящим классом и беспутной оппозицией", – обрадовался другой пользователь.
Сам Дмитрий Быков, который впервые услышал стихотворение Захаровой от корреспондента радиостанции "Говорит Москва", подчеркнул, что пока не до конца понял смысл произведения. "Действительно, представитель МИДа не должен говорить слишком ясно. Дипломат должен говорить так, чтобы его слова можно было истолковать максимально широко. Насколько я понял, главный посыл Марии Захаровой в том, что мы не заслуживаем другого языка", - сказал он.