Как доехать до Третьяковской галереи, где можно остановиться в Москве на ночь, как заказать экскурсию в Кремль, где перекусить? На все эти вопросы иностранцы отныне смогут получить ответы у полицейских с яркой нашивкой «Tourist Police» на рукаве.
— Наша форма ничем не отличается от формы обычных полицейских, но нашивка выглядит реально круто. Бросается в глаза! Сразу видно: перед тобой не просто полицейский, а футуристический «судья Дредд»! — смеется один из сотрудников по имени Иван.
Впрочем, не нашивкой единой сотрудник туристической полиции выделяется из толпы защитников правопорядка. В первую очередь полицейский отличается образованием.
— «Век живи — век учись» — это про нас! — рассказал «МК» командир 3-го батальона 1-го оперативного полка по обслуживанию пешеходных зон общегородского значения майор полиции Илья Егорченко, являющийся фактическим руководителем туристической полиции. — Каждую смену наши сотрудники начинают с урока английского. Урок идет на протяжении часа. На нем разбираются разнообразные ситуации, которые могут произойти во время дежурства.
Я отправляюсь в класс, где проходят занятия. На часах 9.00, и все полицейские, которым сегодня на смену, уже постигают науку. Занятие идет на английском. В целом все напоминает школьный урок. Проверив знания сотрудников по основным фразам вроде: «Чем я могу вам помочь?», «Что с вами случилось?», «Опишите преступника», «Сделайте пересадку на станции метро «Библиотека имени Ленина», ведущая урок сотрудница полиции, владеющая в совершенстве тремя языками, предлагает полицейским ситуацию, в которой один выступает в роли потерпевшего, второй — в роли сотрудника. Кто-то бегло говорит по-английски, кто-то с трудом подбирает слова. У одного полицейского произношение гарвардское, у другого — на уровне седьмого класса региональной средней школы. Но факт в том, что обоих полицейских иностранец сможет понять.
— Не все сотрудники владеют языком в совершенстве — именно поэтому у нас есть ежедневные занятия, призванные обеспечить постоянную языковую практику. Кроме того, каждую среду с нашими бойцами занимаются преподаватели из высших учебных заведений. Эти занятия обязаны посещать все! Даже те, у кого по графику выходной, — объясняет Егорченко. — Вы, возможно, спросите, почему мы берем на работу людей, чей языковой уровень не на высоте? Мы учитываем тот факт, что среди кандидатов есть люди, которые могли что-то подзабыть со времен школы. Ведущие собеседование офицеры сразу видят, что называется, если человек «ни в зуб ногой» или же если его достаточно просто подтянуть в плане языка. Уже за несколько недель работы бойцы заметно «вырастают». К тому же у них для этого очень хорошая мотивация. От знания иностранного языка напрямую зависит зарплата. Каждые три месяца туристические полицейские приезжают в главк, где сдают экзамен независимой комиссии. Хорошее знание языка поощряется прибавкой к зарплате на протяжении всего квартала в 20 тысяч рублей. Таким образом, в общей сложности набирается около 60 тыс. рублей.
Пожалуй, это подразделение уникально хотя бы тем, что среди его рядовых сотрудников — огромное количество людей с высшим гуманитарным образованием. Есть и филологи, и лингвисты, и медики. Признаюсь, за годы общения с полицейскими мне еще никогда не приходилось слышать, чтобы стражи порядка в свободное время обсуждали новую киноленту или выставку, проходящую в Центральном Доме художника.
— Один раз наш «доктор» задерживал пьяного на Манежной площади. Тот ему кричит: мол, пью и буду пить! А наш его оформляет, а сам давай ему рассказывать о вреде алкоголя с научной точки зрения. К концу беседы алкаш поклялся никогда больше не пить и помчался в поликлинику со списком врачей, которых ему нужно обойти…
Все туристические полицейские работают по четкому графику: два через один. При этом в первый рабочий день полицейский приходит на работу к 9 утра, во второй — к 16.00. Третий день полицейский отдыхает — правда, это лишь в том случае, если его выходной не выпадет на среду. Ведь в этот день, как я писал выше, у полицейских — занятия с преподавателями из вуза, огневая и физическая подготовка.
— С одной стороны, график такой, что никуда не вырвешься на два дня, но с другой — он очень стабильный, так что можно все распланировать наперед, — делится своими мыслями один из сотрудников.
* * *
Мы выходим на маршрут патрулирования. Он начинается от полицейского отдела. Идем по Большой Никитской улице в сторону Красной площади. Задача полицейского — ходить по самым популярным туристическим маршрутам и оказывать помощь тем, кто подходит.
Правда, за первые два часа нашего дежурства к нам обратилось всего 4 человека, и все исключительно русскоговорящие.
— В общем-то, наши граждане в основном и обращаются, — говорит командир отделения Алексей Башкирев, с которым я отправился на патрулирование. — Некоторые наши люди, увидев надпись «Туристическая полиция», порой шутят, спрашивают: «Когда принимает Ленин в Мавзолее?» или «Правда ли, что раньше Красная площадь была Белой?» Количество иностранцев, которые просят нашей помощи, незначительное. В целом все нас пока воспринимают как просто людей в форме и не всегда делают различия между нами и представителями других полков.
— А чем ваши обязанности отличаются от обязанностей других полицейских?
— Делаем все то же самое. Задерживаем нарушителей, составляем протоколы за нарушение порядка. Особенно много работы в пятницу и субботу, когда наши граждане особенно любят предаваться веселью. В праздничные дни количество пьяных, которых мы задерживаем, просто зашкаливает. Сейчас мы трудимся в центральной части города, но здесь все-таки много полицейских. Думаю, сложнее будет, когда произойдет расширение. А оно вроде как планируется на все культурно-исторические части нашего города. В целом это правильно — мы должны быть во всех местах, потенциально интересных для туристов.
— А в чем, на ваш взгляд, смысл туристической полиции?
— Раньше мы объяснялись на пальцах, сейчас говорим свободно на иностранном языке. Мы меняем мнение иностранцев о России в лучшую сторону. Пусть видят, что полицейский в нашей стране — это друг.
В этот момент к нам подходит иностранец. Судя по внешности, из какой-то восточной страны. Впрочем, он довольно неплохо говорит по-русски. Мужчина спрашивает, где Большой театр. Напарница Алексея — старший сержант Ольга Забегаева — доступно объясняет дорогу. Иностранец улыбается: общение с красивой девушкой в форме явно подняло ему настроение.
— Тяжело работать девушке в полиции? — интересуюсь я у Ольги.
— В полиции работать непросто как мужчинам, так и женщинам. Однако кто-то же должен выполнять эту работу — почему не я? — смеется старший сержант. — Тем более, здесь мне очень нравится. У нас прекрасный коллектив, и я далеко не единственная девушка среди туристических полицейских. Думаю, с расширением штата нас будет только больше.
— Что иностранцы чаще всего спрашивают?
— Вот в основном такие вопросы — вроде «где театр?» или «где Поклонная гора?». Зачастую иностранцы думают, что до того или иного объекта можно дойти за пять минут, — приходится объяснять им, как лучше и быстрее туда добраться. Мы хотим, чтобы наши рекомендации помогали заморскому гостю лучше и быстрее узнавать Москву.
— Когда впервые у нас заговорили о туристической полиции, то поговаривали, что вы чуть ли не экскурсии будете проводить. Рассказываете что-то об истории или о достопримечательностях?
— Это не входит в наши обязанности — мы полицейские, а не гиды. Хотя, безусловно, работаем над нашим образованием. Нужно соответствовать, благо руководство помогает: периодически нам устраивают экскурсии по Москве. Честно скажу: за время работы узнала куда больше, чем знала раньше. Наш город богат на такие истории и интриги, что никакая «Игра престолов» рядом не стояла…
…Пока я бродил с полицейскими по центру Москвы, к нам дважды подходили молодые люди с вопросом, можно ли устроиться в туристическую полицию. Один сказал, что хорошо знает испанский, второй владеет сразу двумя языками.
— Я недавно после армии, хорошо владею и французским, и английским. Хотелось бы стабильную заработную плату иметь за свои знания. И государству послужить приятнее, чем какому-нибудь коммерсанту, — признался мне один из будущих кандидатов. — Недавно услышал про туристическую полицию, и мне показалось, что это очень важный проект: как-никак на носу чемпионат мира 2018 года. Было бы здорово стать участником такого мероприятия!
СПРАВКА "МК"
Идея создания туристической полиции в России принадлежит министру внутренних дел Владимиру Колокольцеву. Его вдохновил визит в Израиль, где министру показали местных полицейских, уже давно работающих с туристами. В конце января 2014 года он заявил о возможности создания такого подразделения в России.
Эксперимент было решено начать на базе пешего батальона 1-го оперативного полка, который в обычное время занимался обслуживанием массовых мероприятий.
Хотя официально подразделение начало действовать с 21 августа, впервые оно вышло на улицы города 1 июля, вместе со студентами-волонтерами из Института иностранных языков. Хотя ряд экспертов скептически относятся к созданию туристической полиции, подразделение расширяется и принимает на работу новых людей. Не исключено, что в скором времени туристические полицейские появятся и в других городах России. Отметим, что подобные структуры давно действуют в Испании, Латвии, Турции, ОАЭ, Таиланде и Египте.