“У нас тут полная задница, — довольно эмоционально говорит по телефону из Токио наш корреспондент Юрий СИНАЛЕЕВ. — Над городом висело облако, выглядело как морские волны. И цвета такого, как Балтийское море, можешь себе представить? С температурой интересные вещи творятся. Было очень жарко — под 25 градусов, а потом очень резко похолодало.
Мы отправили ребенка из города. Бабушка и дедушка приехали за ним на машине и забрали к себе в Яманаси. Это неподалеку от Фудзиямы. У них там дом высоко в горах. Я отдал сыну свою каску — у меня был английский полицейский шлем.
В Токио на улицах очень много народу — из-за проблем с транспортом. Люди ходят в касках и в масках. Стараются держаться подальше от деревьев и столбов.
В магазинах нет НИ-ЧЕ-ГО! Жену попросил взять с работы красного вина — оно выводит радиацию. Удалось купить молока — с теми же целями. Хоть паники и нет, но японцы как народ грамотный разобрали в первую очередь все пиво (даже безалкогольное) и красное вино.
Зашел в банк снять денег — там огромные очереди. Вечером в воскресенье нам обещали веерные отключения электричества, но свет так и не отключали. Сейчас, когда мы разговариваем, моя жена едет с работы на такси. Обычно она ездит на электричке, но с этим сейчас проблемы. Фирма оплачивает специальными чеками проезд на такси. По телевизору, видимо, чтобы народ не слишком дергался от плохих новостей, показывают очень много доброй социальной рекламы — с одуванчиками, с подсолнухами, с рисующими детьми.
Ну вот, опять, кажется, тряхнуло... За окном слышен вой сирен — передают какое-то очередное предупреждение”.
Не хватает даже гробов
В Японии спасатели разбирают завалы из обломков и собирают тела погибших. На береговой линии в префектуре Мияги в понедельник найдена тысяча выброшенных морем тел. По официальным данным, подтверждена гибель более чем 2800 человек.
Миллионы людей на пострадавшем от стихии северо-восточном побережье остаются без воды, продуктов и тепла, хотя по ночам довольно холодно.
— Людям приходится выживать с минимумом еды и воды. Эти вещи просто не поступают к ним, — цитирует АР правительственного чиновника из пострадавшей префектуры Ивате. По его словам, местные власти получили лишь 10% запрошенных запасов воды и других предметов первой необходимости. Даже пакеты для трупов и гробы оказались в таком дефиците, что правительству пришлось обращаться за помощью к иностранным погребальным конторам.
На АЭС — еще один взрыв
Второй взрыв произошел на атомной электростанции “Фукусима-1” — в третьем энергоблоке. Скорее всего, взорвался скопившийся водород. По словам правительственных чиновников, реактор от взрыва не пострадал и угрозы повышения уровня радиации нет. В то же время поступили сообщения, что в понедельник уровень радиации у стен АЭС превышал норму в 8 раз.
В результате второго взрыва пострадали более десятка человек.
Японские инженеры закачивают в реакторы морскую воду, чтобы не допустить расплавления топливных стержней.
Международные эксперты в общем соглашаются с японцами, утверждающими, что чернобыльского варианта на “Фукусиме” не будет. И ситуацию на японских атомных электростанциях оценивают как вызывающую опасения, но не катастрофическую.
Тем временем специалистам удалось остудить два ядерных реактора на АЭС “Фукусима-2”. На этой станции тоже были обнаружены неполадки в системах охлаждения реакторов, однако ни к каким повреждениям они не привели.
Вернуться хотят немногие
“МК” связался с дипломатическим представительством России в Японии, где открыта телефонная “горячая линия”. Наш собеседник пояснил, что ситуация там стабильная, эвакуации нет. В город Сендай выехали двое консульских сотрудников для работы с российскими гражданами. Вернуться в Россию хотят в основном те, кто попал именно в зону бедствия префектуры Мияги, но таких граждан не очень много, например, в городе Сендай — около 40—45 человек.
Гастроли продолжаются
…В Токио продолжаются гастроли выездной труппы Никулинского цирка, сейчас там находятся, в частности, клоун Дмитрий Шиндров со своей супругой Татьяной, дрессировщица собак Асият Шунхайт, воздушная гимнастка Анна Володько и жонглер Дмитрий Чернов. Морально и физически им осталось продержаться неделю — гастроли прекращаются 21 марта, 23-го — отъезд. Мы связались с родителями Дмитрия Чернова — блестящими цирковыми артистами Валентином и Галиной Черновыми.
— Конечно, поначалу было страшно, в день землетрясения должно было быть очередное вечернее шоу, тут стало качать, артистов эвакуировали. До сих пор спектакля еще не было и не только из-за толчков: есть сложные трюки, артистам надо просто морально собраться, к тому же временно идет отключение света из-за экономии электроэнергии. Во вторник спектакль. Впрочем, думаю, полного зала ожидать сложно.
— То есть развлекательные мероприятия не отменили?
— Наоборот, в связи со столь трагическими событиями было принято решение не прекращать гастроли, а выступать в полную силу, чтобы поднять дух японцев! Паники в городе никакой, японцы очень организованны. Единственное, пошли в супермаркет поесть купить — прилавки абсолютно пустые.