В субботу на севере Японии на АЭС “Фукусима”, входящей в число 25 самых крупных в мире атомных электростанций, произошел взрыв. Если верить властям, то реактор, заключенный в стальной корпус, не пострадал. Но представитель правительства заявил, что расплавление топлива может продолжаться, несмотря на масштабные восстановительные работы, ведущиеся на атомной электростанции.
“Мы действуем исходя из того, что есть возможность спекания центральной части третьего реактора, — заявил генеральный секретарь кабинета министров Юкио Эдано. — Однако ситуация там отличается от первого реактора. Удалось на достаточно раннем этапе сбросить давление пара и провести закачку охлаждающей воды”.
Чтобы сбить давление и предотвратить взрыв на энергоблоке номер один АЭС “Фукусима-1”, несколько раз сбрасывали в атмосферу пар из реактора. На некоторое время уровень радиации в реакторе превысил допустимые нормы. До 160 человек могли получить повышенное радиоактивное облучение.
— Поначалу приходилось тревожиться из-за землетрясения, теперь — из-за радиации, — цитирует информагентство слова строителя Кендзи Кошибы, находившегося в центре по чрезвычайным ситуациям в городе Корияма. — Я живу неподалеку от АЭС, так что мне пришлось провериться, все ли со мной в порядке. Результат теста у меня отрицательный, но я пока не знаю, что делать дальше.
Из 20-километровой зоны отчуждения вокруг АЭС эвакуировано уже около 170 тысяч человек.
Наибольшее беспокойство из-за неработающей системы охлаждения вызывает третий реактор, использующий плутониевую топливную смесь.
“Критики ядерной энергии давно выражают сомнения по поводу того, следует ли строить АЭС в районах вроде Японии, где высок риск возникновения землетрясений, — пишет The New York Times. — Строители японских реакторов учитывали угрозу землетрясений, однако, согласно первым предварительным оценкам, в случае с АЭС “Фукусима” слишком мало внимания при проектировании уделялось угрозе цунами”.
Унесенного в море волной мужчину спасла крыша
По официальным данным, в Японии погибло более 1200 человек. Но подсчет потерь пока только начинается. По оценкам, численность жертв катастрофы может достичь 10 тысяч человек — и это в одной только префектуре Мияги.
Полностью разрушены гигантской волной прибрежные поселки к северо-востоку от города Сендай, который также был частично разрушен цунами.
Миллионы выживших в пострадавших районах остаются без света, воды и продуктов.
Более 1,4 млн. домов оказались без подачи воды, 2,5 млн. — без электричества. Власти обещают перебои с электроэнергией из-за того, что остановлены атомные электростанции, которые удовлетворяют 30% спроса японцев на электроэнергию. Не случайно власти Японии обратились к России с просьбой увеличить поставки угля и сжиженного газа.
Появляются и первые истории о чудесных спасениях. Военный вертолет спас 60-летнего жителя города Минамисома, унесенного в море волнами цунами. Оказавшийся в 15 километрах от берега Хиромицу Синкава удержался на куске крыши своего дома, плававшей посреди морских вод. Он был смыт волной, когда находился у себя дома.
“Я побежал прочь, когда узнал, что надвигается цунами, — рассказал Синкава репортерам, — но решил вернуться домой, чтобы прихватить кое-что с собой. И тут меня смыло”.
Спасенный оказался в полном сознании и даже хорошем состоянии. Тем не менее вертолет доставил его в больницу.
Выжившая в печально знаменитом цунами 2004 года в Таиланде чешская супермодель Петра Немцова (ее бойфренд фотограф Саймон Этли погиб тогда, а она сама спаслась, держась в течение 8 часов за пальму и отделавшись переломом костей таза) советует потенциальным жертвам японского цунами оставаться спокойными и собранными, чтобы выжить самим и помочь другим.
“Полки в магазинах вообще пустые”
— Уже вторую ночь не сплю, — говорит по телефону из Токио наш корреспондент Юрий СИНАЛЕЕВ. — Дома все время включен телевизор. На ночь не раздеваемся, сумки с теплыми вещами держим на виду. В субботу прошелся по магазинам. И сразу вспомнил пустые прилавки советских универсамов конца 80-х годов. В первую очередь сметают простую воду, пиво, макаронные изделия и, как ни странно, мороженое. Только деревянные ложечки и остаются в морозильниках... В воскресенье зашел в магазины — еды нет, даже воду всю разобрали. Полки в магазинах вообще пустые. Даже в торговых автоматах воды нет. Вместо простой питьевой воды пришлось купить витаминизированную воду с аскорбинкой. Потом купил еще упакованные в пластиковые стаканы кубики льда — по 200 граммов продаются. Лед растает, можно пить... Жена отправила меня купить батарейки для фонарика — вообще не нашел. Раскуплены все дешевые сигареты. Везде очереди в магазинах — за всем. Хоть паники нет, но люди на всякий случай запасаются продуктами. Ну ничего, дома хлеб, мука, рис, картошка, лук есть. В конце концов бабушка с дедушкой живут в горах, овощи выращивают, помогут, если что (смеется).
Но движение транспорта в Токио восстановлено, метро работает, все следы землетрясения убрали с улиц. Дома есть электричество, правда, напряжение прыгает, лампочка мигает. Включен и газ. Вообще, в Токио внешне жизнь возвращается в свое русло. Но что будет дальше, непонятно. По телевизору сейчас передают, что в ближайшие трое суток имеется 70-процентная вероятность нового землетрясения той же силы, что и в пятницу. А после трех дней вероятность землетрясения будет 50%.
Одна знакомая, живущая к северо-востоку от Токио, рассказывает, что там, когда в субботу дети шли из школы, волонтеры в желтых касках и куртках создали им “коридор безопасности”, где нет столбов, деревьев, проводов, — чтобы ничего не упало на детей...
Живущий в Йокогаме наш соотечественник Дмитрий пишет на сайте “МК”: “Только что ходил в магазин (живу в р-не Конан). Из 2 продовольственных магазинов — один закрыт, а во втором — полупустые полки. Народ затаривается капитально. Многие в масках. Может быть, из-за обычной здесь сезонной аллергии на пыльцу криптомерии, а может, из-за новостей про АЭС в Фукусима”.
“При первых толчках я подумал, что это шоу”
Вчера в “Домодедово” приземлился самолет из Токио — вернулись на родину российские граждане, пережившие ужас землетрясения.
Максим Тупиков ездил с деловой поездкой в Токио:
— Первый толчок был днем. В это время я был в ресторане. Все окружающие запаниковали, начали кричать, бегать туда-сюда. И только потом стали кидаться на пол. После того как толчки закончились, я, как и многие другие российские туристы, шел до гостиницы 10 километров. Когда пришло время улетать, я добирался до аэропорта около семи часов. Расстояние небольшое, но из-за разрушенных дорог проехать было сложно. Все остановилось, метро не работало. Посольство сработало ужасно. Переводчиков не было, никто не помогал, не к кому было обратиться.
Станислав Бабин:
— Я в это время был на аттракционе в Диснейленде. При первых толчках я подумал, что это шоу. Но, посмотрев по сторонам, понял, что это всерьез. Японцы разошлись все по сторонам и прижались к стенкам. После того как я сошел с аттракциона, прямо под ногами у меня появилась трещина. Трясло около 5—7 минут. Конечно, было жутко.
Антон Чайчуков:
— Надо сказать о том, что вся информация, которая поступала в Россию, немного преувеличена. Разрушения там были не такими сильными, и толчки тоже были не такими сильными. Их можно было сравнить с тем, когда ты находишься на круизном лайнере во время шторма. При землетрясении японцы реагировали очень спокойно. Правила поведения они нам тоже объяснили. Так как я был в офисе, нам выделили специальный пакет для чрезвычайной ситуации, в который вошли респиратор, каска, очки и перчатки.