Итак, пионером нового детского театра — театра-дискуссии — стал совместный русско-французский спектакль «Они поженились, и у них было много...» в постановке очаровательной Сильвиан Фортюни — это легкие, почти бессюжетные зарисовки о первой любви, первых чаяниях и надеждах. Наивные и прелестные.
— А я могу пройти пару метров на руках! — юноша ухарски встает на руки, являя любимой свое мастерство. — А ты?
— Я? Сейчас попробую...
Парень, вроде как желая помочь, поддерживает ее ноги в воздухе, глядя вниз:
— Спасибо, я всё увидел...
И пусть процентов девяносто из этих надежд не сбудется — человек получает уникальный, возможно, самый важный в жизни опыт, собственно, делающий его человеком... Восемь наших (дуровских) артистов, плюс — на вчерашней премьере — специально введенная пара французов (Дебора Марик и Дерен Пьер). В таком виде спектакль — помимо Москвы — отправится на гастроли в Париж, в Лион, — там, ясное дело, его форма будет куда привычнее.
— Любовь — это просто: или ты мальчик, или ты девочка, — начинает свой рассказ одна из дуровских принцесс, — если мальчик — всё хорошо, если девочка — всё немного сложнее. Если красивая — всё хорошо, если не очень — всё немного сложнее. Если богатая...
Автор пьесы Филипп Дорен, драматург №1 во Франции, собственно, и трактует «женитьбу» как «мозаику, сложенную из больших осколков любви». Красные сапоги, черное пианино, плетеные стулья — они помогают парню и девушке как красиво сблизиться, так и... столь же красиво расстаться. И все это подано как легкая и непосредственная, без подтекстов и тройных смыслов, детская игра в «дочки-матери». Какие-то диалоги между героями целиком звучат (в очередь) как по-русски, так и по-французски; какие-то на русский даже не переведены — но ты обязательно угадаешь суть по выражению лиц, по темпу, по страсти... Смотри, девушка что-то хотела сказать своему парню, но любые слова сдаются, как окруженные солдаты вражеской армии, потому она бежит со всех ног к фортепиано, берет стремительный страстный мотив, он повторяется раз, еще раз, становясь громче... И взрыв!
— У нас часто пишут на афишках 12+, — говорит Тереза Дурова, — а ведь, если задуматься, есть ли на самом деле спектакли для 12-летних?
...Самое удивительное случилось в финале часового спектакля. После аплодисментов на сцену поднялись Тереза Дурова, постановщик госпожа Фортюни, куратор проекта Марина Райкина, сели на стульчики вместе с актерами и затеяли милый, почти домашний разговор: что понравилось, не понравилось, что понятно, непонятно, хорошо ли наши артисты выучили французский, да и вообще — что есть любовь?
— Сильвиан! — кричит парень с места режиссеру. — А зачем здесь красные сапоги?
— Зачем? — парирует та улыбаясь. — А ну поставьте их на первый план, куда они спрятались? Ну (обращаясь к залу) кто как считает — зачем здесь эти сапоги?
— Их надевает каждый, кто в данный момент хочет сказать слово...
— ...Каждый, кто влюблен.
— ...Ну, это так по-русски, в них удобно «яблочко» танцевать.
— Вот вам и ответ, — завершает режиссер, — а то все спрашивают «зачем, зачем». А я ломаю себе голову...
— Сильвиан, а куда делась невеста, убежавшая от парня на другой конец света?
— Это так просто. Раз на другой, значит... она оказалась у него за спиной.