«Хрен — растение из семейства крестоцветных с большим корнем, содержащим едкое эфирное масло; корень этого растения употребляется как прямая приправа к пище» (Толковый словарь Ушакова.)
Люблю я хрен. В хорошем смысле. Намажешь его на кусочек черного хлеба… Или на мяско… На холодец… На сало. Ой нет, сало, кажется, вслух уже упоминать нельзя, это же вмешательство во внутренние дела.
Так я о хрене. А вы о чем подумали? Да, велик и могуч русский язык. Тут на днях повторяли бессмертную комедию Эльдара Рязанова «Гараж» на канале ТВЦ. Практически уже ночью. Но в программе было сказано — 6+. То есть детям с шести лет смотреть разрешается. Кто бы сомневался!
И там прекрасный артист Георгий Бурков произносит слово «хреновина». Ну выразился он так, и мы его поняли. Так было всегда. Только не сейчас. На этот раз вместо всем известного идиоматического выражения с экрана раздалось «пи-и-и». Да, это комедия, конечно. Но такого юмора нам уже не понять.
Говоря по-русски, хреновина — это ерунда какая-то. Или фигня, для «более лучших» знатоков русского языка. Но это не мат! Наша самая пуританская в мире Дума путем проб и ошибок выявила всего лишь четыре слова, которые ни в коем случае нельзя упоминать в СМИ. И среди них есть даже на букву Х. Но совсем не хреновина.
«Я знаю три слова, три матерных слова…» — пел когда-то рок-мен Найк Борзов. Депутаты знают на одно больше, что весьма положительно их характеризует. Они не виноваты в этой хреновине, которую запикали? Возможно, ведь дальше уже идет прямое творчество масс, состоящих из продюсеров и телевизионных начальников. Думцы лишь чуть-чуть подтолкнули эту машину. И вот она уже едет сама.
«Маразм крепчает», — комментирует ситуацию классик жанра Эльдар Рязанов. Но даже он никогда не додумался бы до такого. В советское время на эту хреновину клали большой хрен с маслом. То есть в переводе с русского на русский: никого данное выражение не интересовало. Вообще.
Помню, когда мне было лет шесть, мы с родителями пошли в кинотеатр «Ладога» на «Калину красную». Народу было — ну как теперь на «Аватар» ходят. Так вот там Василий Макарович Шукшин тоже высказался интересно. «Чудак ты, — говорит, — на букву М. Я тогда долго думал, что бы это значило.
Теперь понял. Именно такие чудаки учат нас родину любить, хотя что у них самих за душой, мы-то с вами знаем. А другие чудаки все это готовы исполнять со страшной силой. Им еще даже не скажут ничего, только подмигнут незаметно, а они уже… Вот такая хреновина получается.
Я очень надеюсь, е.б.ж… Что, испугались?! Не надо, друзья, лучше читайте классиков. Лев Толстой так заканчивал почти каждое свое письмо. И обозначают эти три веселые буквы «если будем живы».
Так вот я надеюсь, если будем живы, увидеть, как эти чудаки на букву М переведутся. Так хочется их вырвать с корнем, с большим белым корнем моего любимого хрена, и намазать на хлеб.
P.S. 13 апреля на ТВЦ опять повторили «Гараж». И «хреновина» была! Запикивания никакого уже не было. Это лишь значит то, что маразм все-таки не безграничен и при большом желании общественности его таки можно свести на нет. Да здравствует здравый смысл!