Слово «Капричос» музей взял не с потолка: это жанр изобразительного искусства, предполагающий создание капризов, причуд или фантазий на одну тему — любую. Так же Гойя назвал свою серию офортов, которую дополнил остроумными авторскими комментариями. Ушло у него на это шесть лет; проект был закончен к переломному для Испании 1799 году. Отсюда — обилие сюжетов о политической и социальной жизни страны.
Но Гойя не был бы Гойей, если бы не отразил на фоне исторических событий судьбы людей. Среди героев — сам мастер и его возлюбленная герцогиня Альба, которая, по легендам, не раз предавала Франсиско. Может быть, поэтому в офортах он критикует женскую ветреность, притворство и корысть. Пишет про них (тексты Гойи напечатаны на стенах, а комментарии — под его работами): «Большая часть женщин идет под венец, лелея надежду обрести еще больше свободы» или «Они говорят «Да» и отдают свою руку первому встречному».
— Пришлось многое прочесть, отсмотреть и поломать голову, чтобы понять, как выстроить экспозицию и что для нее понадобится заново перевести комментарии Гойи, — признается куратор выставки Борис Фридман. — Прошлые тексты, переведенные 40 лет назад, стали архаичными, нынешние же звучат своевременно. «Капричос» — это про сегодня: оглянитесь, ничего не изменилось; еще это полноценное литературное произведение, состоящее из 80 офортов (на выставке развешена 41 работа. — Авт.) и текстов. Гойя выпустил его 200 экземплярами, в разгар инквизиции продал 27. Вовремя испугался и принес королю рукописные комментарии и доски, с которых делал оттиски. Это спасло ему жизнь.
Из собрания г-на Фридмана происходят офорты-пародии Дали. Он заселяет изображения Гойи воображаемыми персонажами, типа существа с туловищем мужчины и головой рыбы или человека-таракана. Где-то сюрреалист только переиначивает действующих лиц, дорисовывая им знаменитые «потекшие» часы, усы или эпатажные наряды, в остальных работах он просто раскрашивает фон. Комментарии Дали придумал свои, некоторые из них вступают в диалог со словами Гойи. К примеру, рисунок, где юная сеньорита с пышным бюстом советуется с бабушкой, Гойя называет «Ценные советы». Дали же добавляет: «От унылых скукоженных сперматозоидов». Выбеливает при этом лицо пожилой женщины, превратив ее в полудохлую старуху с неким расплывчатым объектом на платье.
— Гойя сопереживает своим героям, а Дали иронизирует над ними, — говорит куратор-хранитель музея Полина Козлова. — В «Капричос» Гойи пять глав, столько же разделов выставки: «Автопортрет», «Женская судьба», «Ослиная школа», «Сон разума рождает чудовищ» и, наконец, «Рассвет, при котором исчезает нечисть». Во многих главах перекликаются сюжеты: неравный брак, воспитание детей, упадок женщины, наконец, нечистая сила…
Как и «Капричос», серия Дали начинается с автопортрета Гойи. Дали помещает его внутри фигуры сфинкса. Из его тела открывается ящик с ветрами, а на заднем плане вырисовывается профильный черный силуэт в старинном испанском костюме. Глаза существа закрыты, что усиливает впечатление сна, в который Дали погружает все изображенные образы. Сфинкс спит — и видит сон о том, как этот мир рождается в голове Гойи.