Москву охватила бродвейская лихорадка

Мюзиклы осваивают англо-русский язык

Спасо-хаус — резиденция посла США в России Джона Теффта — славится яркими салонными концертами, в каждом из которых есть своя изюминка и непременный концепт (вспомнить хотя бы вечер в честь 100-летия Фрэнка Синатры или выступление органного трио Jerry Z). На этот раз взыскательных, но неизменно дружелюбных гостей порадовали программой Broadway Dreams — хитами бродвейских мюзиклов от исполнителей из Америки и России. Однако угощение оказалось лишь приятным аперитивом перед главным блюдом — масштабным мюзикл-ревю в одном из столичных театров, ставшем подлинной Меккой жанра.

Мюзиклы осваивают англо-русский язык
Фото: Юрий Богомаз.

Г-н посол то и дело напоминал гостям, что в непростое для взаимоотношений двух стран время связь между ними стоит налаживать именно на культурной ниве. Даже сама обстановка в Спасо-хаусе со времени предыдущих вечеров несколько изменилась — в библиотеке Джона Теффта и его супруги Мариэллы их совместные фото с Владимиром Путиным и Бараком Обамой были выставлены на полках рядом, чтобы, видимо, также ненавязчиво подчеркнуть: США и Россия должны дружить, а не конфликтовать. Однако главным знаком дружбы в этот вечер стали совместные выступления: Кирстен Скотт и Анна Лукоянова спели дуэтом номер «Я знаю его» из мюзикла «Шахматы», Мэттью Скотт и Елена Бахтиярова — «Все, о чем молю» из «Призрака оперы», а танец «Может, на этот раз» из «Кабаре» исполнили Спенсер Лифф и Елена Балыкова. Причем композиции исполнялись вперемежку на двух языках — английском и русском.

Зрителям не просто показали номера, а провели форменный ликбез. Главный, пожалуй, популяризатор жанра мюзикла в России, глава крупной театральной компании Дмитрий Богачев предварял каждый номер целыми историями, связанными с постановками. Например, во время первых репетиций «Лака для волос» композитора Марка Шеймана по мотивам одноименного фильма Джона Уотерса режиссер разделил труппу на белых и черных и принципиально игнорировал последних на репетициях. Через некоторое время все актеры устроили бунт и выразили праведный гнев, после чего режиссер сказал, что именно такие эмоции ему нужны на сцене, и попросил актеров запомнить это состояние. Провокация сработала и вылилась позднее в шумный успех постановки, в отличие, например, от мюзикла «Чаплин» Кристофера Кертиса, который не очень понравился публике на родине, зато его российская версия получила «Золотую маску» в 2015 году. На вечере прозвучали композиции из «Вестсайдской истории» — американской музыкальной версии повести о «Ромео и Джульетте», действие которой происходит в конце 1950-х, «Кабаре», «Богемы», «Волшебника страны Оз», «Регтайма», российского мюзикла «Анастасия».

Самая юная участница концерта Илона Мамутова спела «Завтра» из мюзикла «Энни», а заводной стэп танцоров студии Flap заставлял гостей и самим отбивать каблуками в такт музыке. Подлинными звездами вечера были харизматичный Квентин Эрл Даррингтон и обаятельная Райан Редмонд, их роскошные голоса и виртуозное актерство покорили зрителей. Выдержав небольшую паузу после завершения концерта, когда гости уже допивали последний бокал вина, они неожиданно устроили еще и продолжение банкета зажигательным сейшном в холле резиденции посла. Гости уже не могли сдерживать эмоций, подпевали артистам, хлопали, улюлюкали и записывали происходящее на камеры мобильных телефонов. Квентин и Райан, похожие и на сцене, и за ее пределами на добрых волшебников, поделились с «ЗД» своими эмоциями от визита в Москву.

Райан Редмонд:

— У меня масса впечатлений! Во-первых, мы спели свои любимые вещи, которые никогда не надоедают. Во-вторых, очень впечатлены работой с российскими исполнителями. Для нас это удивительный опыт и открытие, что культура мюзикла развивается и у вас. У ваших актеров замечательные голоса, у многих отличные актерские данные. Проведя с ними почти две недели, готовя большое ревю в Москве, мы сами научились чему-то новому. Бродвейские мюзиклы оказали огромное влияние на всю музыкальную культуру, в каждом из них — очень искренний посыл, они несут идею добра, что очень важно сегодня, когда отношения между некоторыми государствами накалены, когда происходят войны и конфликты. Я верю, что искусство лечит.

Квентин Эрл Даррингтон:

— Вечер был очень душевный! Концерт, в котором США и Россия объединились вместе! Думаю, подобные события могут реально помочь укреплению отношений между народами, потому что музыка — это международный язык, который одинаково хорошо понимают люди из разных стран. Я отношусь к тому, что делаю, со всей душой, для меня каждый выход на сцену — не дежурное действие. Я счастлива, если чувствую, что публика испытывает положительные эмоции, и мне удается передать своему слушателю частичку тепла.

Главное же «блюдо» — масштабный мюзикл-ревю на театральной сцене — поразило столичную публику на следующий день. После салонного формата на приеме у посла программа была представлена уже во всем шике и блеске сценического действа — с оркестром, полноценными номерами и впечатляющими декорациями. Особенную эксклюзивность событию придали эпизоды из мюзиклов, еще не поставленных в России, в том числе из «Энни», «Кабаре» и др. Причем тексты звучали как в оригинальном варианте, так и в русском переводе, специально сделанном для ревю. Порой складывались любопытные музыкальные диалоги, когда иностранный исполнитель пел свою партию на английском, наш актер отвечал ему на русском, и все это выливалось в весьма органичную драматургию, где зрителю уже не требовались ни перевод, ни дополнительные пояснения, а эмоции от объедания столь калорийным блюдом из самых знаковых и роскошных мюзиклов выливались в гром восторженных возгласов и аплодисментов.

Партнерами творческих мастерских Broadway Dreams в этой акции стала не только российская театральная компания, но также посольство США и специальный представитель Президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой. Итогом же «Московского бродвея» помимо эмоций и впечатлений, украсивших весенний культурный ландшафт города, станет также и объявленная поездка-стажировка уже на настоящий Бродвей целой группы российских актеров, принявших участие в постановке. Так что история только начинается, тем более что, по словам посла Теффта: «Раньше жанр мюзикла в России не был развит, а за последние несколько лет произошел настоящий бум, и это очень приятно».

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру